Читать «Иан К.Эсслемонт Пристань Мертвого Дома» онлайн

Карбарн Киницик

Киницик Карбарн

Иан К.Эсслемонт Пристань Мертвого Дома

ПРОЛОГ

Дариал, столица Напанских островов, пылал всю ночь. С верхнего яруса нависшей над пристанями крепости Картерон Сухарь смотрел, как пламя пляшет, извивается и смешивается с дымом. Взгляд поднялся вслед за черным столбом, успевшим запачкать серебристое око яркой, будто восковой луны; моряк вздохнул и чуть слышно шепнул: - Так всё и кончается.

В огне, разрушении и предательстве. И не помогают самые лучшие планы.

Он выглянул через залитый птичьим пометом парапет, видя улицы внизу, на которые вышли на охоту отряды ополчений обеих схватившихся за власть сторон, то и дело вступая в драки. Битва охватила весь город.

- Капитан! - закричали рядом; Картерон оглянулся на кордон стражи, подозвал прибывшую женщину-гонца, всю в саже и поте.

Та отсалютовала: - Сэр! Мы потеряли северный квартал! - Он невольно поглядел на полукруглый залив гавани и неслышно выругался. - Сэр... Мол...

Он кивнул. - Понимаю. С кем ты?

- С капитаном Хаул, сэр.

- Хорошо. - Он медленно вдохнул, ощутив копоть на языке, поморщился, думая: "Отныне всё решено" . - Передай ей мое почтение. Пусть отходит. Встретимся в намеченном месте.

Индиговое лицо юной напанки потемнело сильнее, губы разочарованно поджались. Она отдала честь. - Мне... жаль, сэр.

Он махнул рукой, отсылая ее. - Поспеши.

Женщина убежала. Картерон повернулся к лестнице, что вела на вершину дозорной башни. Снял шлем, провел ладонью по спутанным, влажным волосам. Медленно выдохнул: теперь самое трудное. И пошел вверх.

Найдя ее взирающей на город - стоит спиной к лестнице, прямая как железный прут, руки заложены за спину. Простая одежда, длинная рубаха и брюки. Кашлянул в кулак и склонил голову. - Принцесса Грюмсюрет...

Женщина повернулась, и Картерон, как всегда, чуть не дрогнул под силой откровенного взгляда. Даже сейчас, подумалось ему, когда все висит на волоске, она так... холодна.

- Да, капитан?

- Мы потеряли северный квартал. Ваш брат, не сомневаюсь, готовится занять мол и всю гавань. Моя госпожа, нужно отступить - или нам угрожает плен.

Темные глаза метнулись к северу; он вдруг осознал, что уже не приходится опускать голову, видя серые как у мышки, слишком коротко стриженные волосы - принцесса стала ростом почти с него. "В ней стать правящего Дома Гарелл. И обучали ее суровее, нежели всех нас".

Если бы братец ее не оказался столь алчным...

Она чуть заметно кивнула. Взор был по-прежнему тверже камня. - Понимаю. Где же все наши надменные советники?

Картерон не удержался, отведя глаза. - Мне жаль, госпожа. Тарел предложил больше...

Она оперлась руками о парапет башни - он помнил, что руки ее тверды как камень. - Советник Амерон должен был предложить столько же, под мое обязательство.

Картерон вцепился в бороду. Боги! Как сказать? - Ваши поступки... ваша, э... прямота, госпожа... не завоевала вам друзей в круге советников.

Она резко выдохнула через нос. - Ясно. Предпочли Тарела, столь охотно пожимавшего руки и ловко изрекавшего лесть... Чем же я не угодила им? Картерон?

Он откашлялся. Боги, даруйте силу! Она говорила правду глупцам из Совета - что их политика ведет Напы к дальнейшему упадку. И могла ли поступить иначе? Моряк вздохнул, укрепляя себя. - Они склонились ко лжи, на которую вы не были готовы.