Читать «Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки» онлайн - страница 39

Джон Эрнст Стейнбек

— Здоровски здорово, моя сладкая кочерыжка!

— Ты не сердишься из-за Марджи?

— Люблю тебя! — заверил я.

Нет, ну правда. Кроме шуток. А в голове пронеслось: какими же сволочами мы, мужики, иногда бываем.

Глава 5

Я прошел по Вязовой улице, свернул на дорожку, усыпанную гравием, и остановился перед старинным домом. Он выглядел иначе. Я почувствовал, что он мой. Ни Мэри, ни отца, ни Старого Шкипера — только мой. Хоть продай, хоть сожги, хоть оставь как есть.

Не успел я подняться на пару ступеней, как дверь с проволочной сеткой распахнулась и наружу с воплями вылетел Аллен.

— Где «Пикс»? Ты принес мне «Пикс»?

— Нет, — ответил я. И — о чудо из чудес! — он не стал возмущаться и стенать. И к матери не побежал, призывая ее в свидетели и канюча, что я обещал принести ему хлопья.

Он вздохнул и тихо ушел.

— Доброго вечера, — сказал я вслед его удаляющейся спине.

Он остановился.

— Доброго вечера, — повторил Аллен, будто это была фраза на иностранном языке, которую он только что узнал.

В кухню вошла Мэри.

— Ты постригся, — отметила она. Любую мою странность она списывает на лихорадку либо на стрижку.

— Нет, моя завитушка, я не стригся.

— Я тут вертелась как белка в колесе, чтобы все подготовить.

— Зачем?

— Я же говорила, на ужин придет Марджи.

— Помню, но зачем так суетиться?

— К нам в гости сто лет никто не приходил!

— Твоя правда. Вот уж правда так правда.

— Надеюсь, ты наденешь черный костюм?

— Нет, пусть будет Конь Сив — скромный серый.

— Почему не черный?

— В нем я иду завтра в церковь, боюсь помять.

— Я могу выгладить его утром.

— И все же я надену Коня Сив — милее во всем округе не найдешь!

— Дети, — предупредила она, — на столе ничего не трогайте! Я достала парадный сервиз. Ты не хочешь надевать темное?

— Нет.

— Марджи придет разодетой в пух и прах.

— Марджи понравится Конь Сив.

— Откуда тебе знать?

— Она мне сказала.

— А вот и нет!

— Написала хвалебное письмо в газету.

— Посерьезнее, Итан! Ведь ты будешь с ней любезен?

— Буду флиртовать с ней напропалую.

— Я подумала, в честь нее тебе захочется надеть черный костюм.

— Послушай, цветочек, когда я пришел, мне было плевать, буду я одетым или голым. А ты в две секунды сделала так, что, кроме Коня Сив, я ни на что иное уже не согласен!

— Из вредности?

— Именно!

Она вздохнула, точь-в-точь как Аллен.

— Что на ужин? Хочу надеть галстук в тон мясу.

— Жареный цыпленок. Неужели не унюхал?

— Унюхал. Мэри… — начал я, но договаривать не стал. А смысл? Бодаться с общенациональным инстинктом себе дороже. Она закупалась в гастрономе сети «Сэйф-Райт» — у них сегодня были куры по специальной акции. Там дешевле, чем у Марулло, хотя я беру продукты по оптовой цене. Я объяснял Мэри, что распродажи в сетевых магазинах заманивают покупателей и те набирают с десяток других товаров — просто потому, что под руку попались. Все это знают и все равно ведутся.

Лекция для Мэри-многоцветика засохла на корню. Новый Итан Аллен Хоули идет в ногу с общенациональными капризами и использует их себе во благо.

— Надеюсь, ты не считаешь это предательством, — сказала Мэри.