Читать «Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки» онлайн - страница 39
Джон Эрнст Стейнбек
— Здоровски здорово, моя сладкая кочерыжка!
— Ты не сердишься из-за Марджи?
— Люблю тебя! — заверил я.
Нет, ну правда. Кроме шуток. А в голове пронеслось: какими же сволочами мы, мужики, иногда бываем.
Глава 5
Я прошел по Вязовой улице, свернул на дорожку, усыпанную гравием, и остановился перед старинным домом. Он выглядел иначе. Я почувствовал, что он мой. Ни Мэри, ни отца, ни Старого Шкипера — только мой. Хоть продай, хоть сожги, хоть оставь как есть.
Не успел я подняться на пару ступеней, как дверь с проволочной сеткой распахнулась и наружу с воплями вылетел Аллен.
— Где «Пикс»? Ты принес мне «Пикс»?
— Нет, — ответил я. И — о чудо из чудес! — он не стал возмущаться и стенать. И к матери не побежал, призывая ее в свидетели и канюча, что я обещал принести ему хлопья.
Он вздохнул и тихо ушел.
— Доброго вечера, — сказал я вслед его удаляющейся спине.
Он остановился.
— Доброго вечера, — повторил Аллен, будто это была фраза на иностранном языке, которую он только что узнал.
В кухню вошла Мэри.
— Ты постригся, — отметила она. Любую мою странность она списывает на лихорадку либо на стрижку.
— Нет, моя завитушка, я не стригся.
— Я тут вертелась как белка в колесе, чтобы все подготовить.
— Зачем?
— Я же говорила, на ужин придет Марджи.
— Помню, но зачем так суетиться?
— К нам в гости сто лет никто не приходил!
— Твоя правда. Вот уж правда так правда.
— Надеюсь, ты наденешь черный костюм?
— Нет, пусть будет Конь Сив — скромный серый.
— Почему не черный?
— В нем я иду завтра в церковь, боюсь помять.
— Я могу выгладить его утром.
— И все же я надену Коня Сив — милее во всем округе не найдешь!
— Дети, — предупредила она, — на столе ничего не трогайте! Я достала парадный сервиз. Ты не хочешь надевать темное?
— Нет.
— Марджи придет разодетой в пух и прах.
— Марджи понравится Конь Сив.
— Откуда тебе знать?
— Она мне сказала.
— А вот и нет!
— Написала хвалебное письмо в газету.
— Посерьезнее, Итан! Ведь ты будешь с ней любезен?
— Буду флиртовать с ней напропалую.
— Я подумала, в честь нее тебе захочется надеть черный костюм.
— Послушай, цветочек, когда я пришел, мне было плевать, буду я одетым или голым. А ты в две секунды сделала так, что, кроме Коня Сив, я ни на что иное уже не согласен!
— Из вредности?
— Именно!
Она вздохнула, точь-в-точь как Аллен.
— Что на ужин? Хочу надеть галстук в тон мясу.
— Жареный цыпленок. Неужели не унюхал?
— Унюхал. Мэри… — начал я, но договаривать не стал. А смысл? Бодаться с общенациональным инстинктом себе дороже. Она закупалась в гастрономе сети «Сэйф-Райт» — у них сегодня были куры по специальной акции. Там дешевле, чем у Марулло, хотя я беру продукты по оптовой цене. Я объяснял Мэри, что распродажи в сетевых магазинах заманивают покупателей и те набирают с десяток других товаров — просто потому, что под руку попались. Все это знают и все равно ведутся.
Лекция для Мэри-многоцветика засохла на корню. Новый Итан Аллен Хоули идет в ногу с общенациональными капризами и использует их себе во благо.
— Надеюсь, ты не считаешь это предательством, — сказала Мэри.