Читать «Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки» онлайн - страница 36

Джон Эрнст Стейнбек

— Надеюсь, у тебя нет той же проблемы, что и вчера.

Она рассмеялась:

— Нет-нет. Я не каждый день привечаю заезжих торговых агентов. Сегодня у меня действительно кончился кофе.

— Не ты одна такая.

— Ты о чем?

— Первые утренние покупатели всегда приходят за кофе.

— Неужели?

— Конечно. Послушай, я благодарен, что ты отправила ко мне своего приятеля.

— Идея была его.

— Но прислала его ты. Какой кофе возьмешь?

— Все равно. Какую бы марку ни взяла, кофе я варю паршивый.

— Нужное количество отмеряешь?

— Конечно, да толку ноль. Видно, у меня руки не из того места… ой, чуть не сказала!

— Я тебя понял. Попробуй-ка этот купаж. — Я достал банку с полки, Марджи потянулась ко мне — просто шаг навстречу, — и каждая часть ее тела пришла в движение, негласно заявляя о себе. Я здесь, протянула нога. И я, выпятилось бедро. Ничуть не лучше меня, пропел нежный животик. Я знакомился с ее телом, глядя на него, как впервые. Дыхание перехватило. Мэри считает, что женщина посылает в пространство сигналы, которые может включать и выключать по своему желанию. Если так, то система связи Марджи охватывает все ее тело — от острого носика лаковой туфельки до кончиков каштановых локонов.

— Вижу, твоя хандра прошла.

— Вчера на меня и правда накатило. Понятия не имею, откуда что взялось.

— Как я тебя понимаю! У меня тоже бывает ни с того ни с сего.

— Наделала ты дел своим гаданием.

— Ты из-за него разозлился?

— Нет. Просто интересно, как ты это провернула.

— Ведь ты не веришь в гадания!

— Неважно. Кое в чем ты попала не в бровь, а в глаз. Озвучила мои мысли и намерения.

— Какие именно?

— Пора меняться.

— Думаешь, я подтасовала карты?

— Какая разница. Даже если так, то что тебя заставило? Об этом ты не думала?

Она настороженно посмотрела мне прямо в глаза.

— Да-а, — тихо проговорила Марджи. — То есть нет, никогда об этом не думала. Если я подтасовала карты, то что меня заставило?.. Чувствую себя обманутым обманщиком.

В дверь заглянул Бейкер.

— Доброго утра, Марджи, — поздоровался он. — Итан, ты подумал над моим предложением?

— Еще бы. И хочу с вами кое-что обсудить.

— В любое время, Итан!

— В течение рабочей недели выбраться не смогу. Сами понимаете, Марулло тут редко бывает. Завтра будете дома?

— Конечно, после церковной службы. А это идея! Приходите с Мэри часикам к четырем. Пока дамы будут обсуждать пасхальные шляпки, мы ускользнем и…

— У меня к вам сотня вопросов! Думаю, лучше все записать.

— Помогу, чем могу. До встречи. Еще раз доброго утра, Марджи!

Едва банкир удалился, Марджи заметила:

— Времени даром не теряешь.

— Так, разминаюсь. Скажи-ка мне вот что: если ты будешь делать расклад с завязанными глазами и мы сравним его со вчерашним?..

— Ну, нет! — воскликнула она. — Ничего не выйдет. Ты шутишь или правда готов рискнуть?

— По-моему, не важно, верю я или нет. Я не верю ни в телепатию, ни в молнию, ни в водородную бомбу, ни в фиалки, ни в косяки рыб, но знаю, что они существуют. Я не верю в призраков, хотя их и видел.