Читать «Звезда в опасности. Тревожная красота. Кровь в солярке» онлайн - страница 49

Дэвид Гудис

— Может быть, простого разговора будет достаточно, а может быть, мы перевернем вверх дном весь дом, — предупредил я. — Выбирайте сами, мистер Келли.

— Отпустите мою руку, — взмолился он. — Вы мне ее сломаете.

— Конечно, — я его ударил свободной рукой. Он не был вооружен. Потом я отпустил Келли, и он стукнулся о косяк и затем стал массировать запястье.

— Добрый вечер, — сказал я девушке, стоявшей у камина. Блестящими, полными страха глазами она смотрела на Винсента Келли. Девушка действительно была хорошенькой: чистый овал лица, светлая кожа, изогнутые брови, красивого рисунка губы. Груда рыжих волос обрамляла нежные черты и смягчала профиль. Тонкий шрам на подбородке выделялся на бледной коже, которую, должно быть, осветлили уже после моего приезда. Голубой жакет лежал на ручке кресла. На девушке был белый облегающий свитер.

— Что ему надо, Винси? — прошептала она. Костяшки пальцев руки, которой она опиралась на стул, побледнели. Думаю, она понимала, что именно мне надо.

Я сказал:

— Садитесь вы оба. Туда, на диван, чтобы я мог следить за вами.

Келли колебался. Он посмотрел на девушку. И ни один из них не двинулся, пока я не сказал грубо:

— Ну, садитесь живо!

Девушка обошла стул и села на самый краешек дивана, одернув юбку и держась очень прямо. Я взял Келли за руку и подтолкнул его. Он крикнул:

— Не трогайте меня! Что это значит? Что вам надо?

— Располагайтесь. Нам надо поговорить, — повторил я. — Мне кажется, что мы с вами уже встречались.

— Я вас никогда не видел, — заметил он.

— Ну что ж, так сейчас видите. Вы как, сами сядете или вас усадить?

— Попробуйте только, — он сжал кулаки.

Я схватил его за руку и двинул в зубы. Он вскрикнул, отступил и, стукнувшись о стену рядом с дверью, покачал головой.

— Сядьте, — приказал я и закрыл дверь.

Держась рукой за лицо, он посмотрел на меня и сел рядом с девушкой. Она вынула у него платок из кармана и вытерла кровь, бросая на меня свирепые взгляды.

— Негодяй, — процедила она.

Я стоял за ними, опираясь на спинку дивана.

— Что ж, начнем. Где деньги?

— Какие деньги? — спросила девушка.

— Десять тысяч долларов мисс Форрест.

— Вы с ума сошли, — она повысила голос. — Не понимаю, о чем вы.

Я взял из кармана письмо и бросил ей на колени.

— Не разыгрывайте комедии. Вы написали это письмо с целью шантажа. Вы встретились с мисс Форрест перед гостиницей «Адельфи» в девять вечера и отвезли ее на стоянку такси перед вокзалом. Она дала вам деньги.

— Послушайте, — начала девушка.

Келли отвесил ей громкую затрещину.

— Идиотка! — крикнул он. — Он все знает. Кончай придуриваться, послушаем, чего он хочет. — Он повернулся ко мне. — Чего вы добиваетесь? Своей доли?

— Иди к черту! — она вскочила с дивана. — Не трогай меня. — Глаза у нее прямо горели от злости; на щеке краснел след от удара. — Я все сделала, как ты велел!

— Ну да, — ответил Келли. — А этот парень перед нами — галлюцинация.

— Где деньги? — спросил я.

— А как мы их разделим? — спросил Келли с надеждой. — Ведь работу-то, в конце концов, сделали мы, по пять тысяч на брата, идет?