Читать «Зачарованная Эви» онлайн - страница 126
Гейл Карсон Ливайн
Я написала маме и уговорила ее приехать. Она прибыла в город в добром здравии в тот самый день, когда принца Джеррольда объявили наследником. Я всю церемонию не сводила с нее глаз: мне не верилось, что мы снова вместе.
Через месяц принц Джеррольд женился на госпоже Дарии – в день и час, в который, согласно киррийским газетам, сочетались браком множество других пар, в расчете на то, что Люсинда будет занята и не явится к ним на свадьбу. Никаких речей, просто краткая церемония – даже праздничного бала устраивать не стали. Обошлось без феи.
Лорда Ниалла поселили во дворце, а Дуба назначили бессменным главным поваром.
Король Имберт отменил свой приказ, что я должна остаться во Фрелле, хотя предупредил, что иногда будет приглашать меня, чтобы узнать что-нибудь об ограх.
Когда мы с мамой и Чижиком вернулись в Дженн, ко мне заявилась целая процессия горожан – извиниться за покушения на мою жизнь.
Из денег, вырученных мамой от продажи пурпурины, я раздала долги крестьянам, у которых воровала сушеное мясо. Поскольку я продолжала считать, что мы – особенно Чижик – еще маленькие, чтобы вступать в брак, мы договорились подождать. Через два года, когда мы наконец назначили дату свадьбы, принц Джеррольд и принцесса Дария написали нам, что хотели бы приехать и привезти своего малютку-сына, но, как выразилась принцесса Дария, «не кто-нибудь, а кухарка леди Элеоноры» отговорила их от этой поездки, а леди Элеонора настоятельно посоветовала ее послушаться. Я понимала, что присутствие особ королевской крови повысило бы вероятность вторжения Люсинды, а следовательно, и какого-нибудь жуткого дара.
Однако Мэнди и леди Элеонора, ожидавшая ребенка, к нам приехали. И вот в ничем не примечательный день, когда и в других домах игралось много свадеб, мэр поженил нас – наскоро, как мы и просили.
Чижик произнес свой брачный обет:
– Эви, обещаю, что никогда не буду по-настоящему здоров и постараюсь никогда по-настоящему не заболеть.
– А я, как твоя жена, клянусь лечить тебя от всякой хвори и немощи. Ты мой лучший пациент.
Мы поцеловались – и нас объявили мужем и женой.
Благодарности
Целый океан благодарностей – моему редактору Розмари Броснан, самой отзывчивой и самой вдумчивой из всех редакторов на свете. Спасибо всей команде издательства «HarperCollins»: Энн Дайер и Миган Барлог – за то, что вывели «Заколдованную Эви» на рынок и, к вящему моему восторгу, одобрили название, а литературному редактору Карен Шерман – за то, что она вместе со мной углубилась в нехоженые джунгли английского словоупотребления и помогла обеспечить читателю гладкую дорогу. Спасибо главному художнику Эрин Фицсиммонс за ее представление о главной героине, что в нашем случае могло бы стать трудной задачей. Особая благодарность – Оливии Руссо за распространение рекламы и щепетильно-дотошное внимание к деталям, большим и малым.
Еще один океан благодарностей – моему агенту Джинджер Ноутон, которая всегда на моей стороне со всеми моими книгами, рассказами и стихами.