Читать «Зачарованная Эви» онлайн - страница 125
Гейл Карсон Ливайн
– Госпожа Эви, вы заслуживаете всего счастья на свете, – сказала госпожа Дария, когда мы встали.
Леди Элеонора шумно хвасталась, что поспособствовала счастливому концу:
– Я же вам говорила, он вас обожает!
– Сегодня великий день, – сказал Дуб. Он весь сиял, глядя на всех нас, но особенно на принца Джеррольда. – Госпожа О… Эви, вам теперь тоже пойдет на пользу овечье молоко с имбирем, – добавил он.
Если я еще когда-нибудь захочу есть.
Я с улыбкой оглядела арену:
– Друзья мои, мне нужно принять ванну.
* * *
Ночь я провела в спальне во дворце – оставалось надеяться, что свиньи не станут слишком уж скучать по своему огру. Утром в аптеке на кухне меня поджидали с полдесятка больных, и я провела несколько счастливых часов за работой, а леди Элеонора помогала мне. От ее присутствия мурашки у меня больше не бежали, но все равно смотреть на нее было очень приятно.
Днем пришел Чижик, и мы убежали в пустую гостиную, чтобы насладиться обществом друг друга. Я больше не ощущала, что он чувствует, но достаточно было просто посмотреть на его довольное лицо. Мы подтащили к огню диван и сели. У меня побежали мурашки, и у Чижика наверняка тоже.
Он рассказал, что почти все утро разыскивал госпожу Клорис.
– И нашел. – Он отвел взгляд. – Она страшно зла на меня. Наверное, теперь никогда не простит. Я морочил ей голову, и это был худший поступок в моей жизни.
– Она по-настоящему любит тебя?
Как же иначе! Кто бы устоял?
– Вряд ли. Мы и знакомы-то чуть больше недели.
– Тогда она придет в себя, – пообещала я – целительница до мозга костей.
– Эви, – продолжил он. – Я должен был признаться тебе еще кое в чем. Уже давно.
– В чем?
– Я должен был сказать тебе, прежде чем делать предложение.
– Да что такое?!
Он втянул побольше воздуха, а потом протяжно выдохнул.
– Эви, когда я говорил тебе, что болею, я иногда привирал. Иногда мне просто хотелось побыть с тобой в аптеке. Прости меня.
Ничего себе признание! Я ждала продолжения.
А когда продолжения не последовало, улыбнулась:
– Но я все равно тебя лечила – я, та, кто исцеляет и здоровых и больных.
* * *
На следующий день по приказу принца Джеррольда головы огров из моей банды сняли с пик.
А господина Питера изловили по дороге в Айорту. У него в мешке лежала его корона, два золотых подсвечника и пропавшая на балу леди Элеоноры бриллиантовая брошь.
Беда в том, что из-за Люсинды леди Элеоноре все равно пришлось выйти за него замуж. Ради нее король Имберт не стал его наказывать и даже вернул ему рыцарское звание. Родители леди Элеоноры – влиятельные люди – обеспечили ему покровительство. Он снова стал торговцем, и все намекнули ему, что ему лучше бы почаще отсутствовать, а леди Элеонора никогда не сопровождала его в поездках.
Принца Джеррольда объявили наследником престола – простая формальность, – как только во Фрелл прибыл хозяин усадьбы с хризантемами, лорд Ниалл. Он меня, естественно, не узнал, но вскоре мы возобновили знакомство.