Читать «Зарубежная литература эпохи Романтизма» онлайн - страница 130

Елена Валерьевна Исаева

Новелле предпослан эпиграф – строки из стихотворения П. Беранже: «Сердце его – как лютня, /Чуть тронешь – и отзовется». Эта цитата характеризует особый строй души главного героя – Родерика Ашера и его сестры. Повествование ведется от лица рассказчика – друга Родерика, которого Ашер пригласил к себе.

Новелла отличается особым психологизмом: детально воспроизводятся оттенки состояний всех участников событий, постепенно нагнетается ощущение ужаса. Уже первые строки произведения – описание пейзажа, дома Ашеров и впечатления, которое возникло у рассказчика при подъезде к жилищу приятеля, – достаточно удручающи: «Весь этот нескончаемый пасмурный день, в глухой осенней тишине, под низко нависшим хмурым небом, я одиноко ехал верхом по безотрадным, неприветливым местам – и наконец, когда уже смеркалось, передо мной предстал сумрачный дом Ашеров. Едва я его увидел, мною, не знаю почему, овладело нестерпимое уныние. (…) Открывшееся мне зрелище – и самый дом, и усадьба, и однообразные окрестности – ничем не радовало глаз: угрюмые стены… безучастно и холодно глядящие окна… кое-где разросшийся камыш… белые мертвые стволы иссохших дерев… от всего этого становилось невыразимо тяжко на душе…»

По мере развития сюжета ощущение страха усиливается, чему способствует мотив смерти, воплотившийся в описании дома, внутреннего убранства помещений, портрете Родерика: «С трудом я заставил себя поверить, что эта бледная тень и есть былой товарищ моего детства. А ведь черты его всегда были примечательны. Восковая бледность; огромные, ясные, какие-то необыкновенно сияющие глаза; пожалуй, слишком тонкий и очень бледный, но поразительно красивого рисунка рот… Больше всего изумили и даже ужаснули меня ставшая поистине мертвенной бледность и теперь уже поистине сверхъестественный блеск глаз».

Брат и сестра Родерик и Мэдилейн Ашер обладают красотой духовности, которая оборачивается нежизнеспособностью. Леди Ашер и при жизни выглядит как призрак, а потом засыпает летаргическим сном. Родерик «болен» острой чувствительностью, которая порождает страх жизни. «Это – проклятие их семьи… наследственная болезнь всех Ашеров… Он очень страдает оттого, что все его чувства мучительно обострены; переносит только совершенно пресную пищу; одеваться может далеко не во всякие ткани; цветы угнетают его своим запахом; даже неяркий свет для него пытка; и лишь немногие звуки – звуки струнных инструментов – не внушают ему отвращения.

Оказалось, его преследует необоримый страх».

Завязкой новеллы является рассказ Родерика о семейном недуге, кульминацией – явление «умершей» леди Мэдилейн, что доводит страх ее брата до предельной черты, развязка – сцена разрушения дома Ашеров. Конфликт в новелле – противостояние героя и жизни, которая пугает его, доводит до отчаяния. Хрупкая натура Родерика не в состоянии переносить тяготы жизни, потрясения и удары судьбы, поэтому гибель последнего представителя загадочного рода закономерна, но это знаменует собой предчувствие неизбежной гибели мысли, души. Идейный смысл новеллы заключается в утверждении мысли о том, что чувствительные, одаренные натуры не приспособлены к реальной действительности, которая неизбежно обрекает их на мучения и толкает к гибели.