Читать «Зарубежная литература эпохи Романтизма» онлайн - страница 132

Елена Валерьевна Исаева

В портретной характеристике героя Э. По постоянно подчеркивает его маленький рост, уродливые ноги и большие сильные руки. Здесь можно вспомнить горбуна Квазимодо из «Собора Парижской Богоматери» В. Гюго, тоже обладающего отталкивающей внешностью и добрым любящим сердцем, но у Лягушонка положительных душевных качеств нет.

Прошлое героя, как часто бывает в романтических сочинениях, овеяно тайной: неизвестно, из какой страны он прибыл ко двору короля, что заставило его стать шутом. Постоянные насмешки и унижения со стороны короля и его придворных, а также физические страдания сделали его суровым и замкнутым, о чем сообщается в экспозиции новеллы. Завязкой является сообщение о маскараде, который устраивается при дворе. После этого события развиваются достаточно быстро. Во время всеобщего веселья, когда Лягушонок смешит присутствующих, происходит неприятный инцидент: король, зная, что карлик из-за своего слабого здоровья не может пить, заставляет несчастного выпить сначала огромный бокал вина, а затем настаивает на продолжении. Шут отказывается, Пушинка – очаровательная миниатюрная танцовщица, подруга карлика – просит короля оставить Лягушонка в покое, но взбешенный правитель грубо отталкивает ее и выплескивает содержимое кубка прямо в лицо девушке.

С этого момента атмосфера новеллы резко меняется, и отношение читателя к героям – тоже. Э. По описывает тишину, наступившую в зале, которая нарушалась какими-то страшными звуками, напоминающими скрежет зубов. Этот неприятный звук возникает в новелле дважды (второй раз – в конце произведения). Вероятно, таким способом автор готовит читателя к драматической кульминации: беспощадной мести Лягушонка королю и придворным.

При описании этой страшной сцены По обходится без лишних деталей, но она производит ужасающее впечатление. Художник обнажает тайники души мстящего человека, преступившего допустимые пределы. Ясно, что отношение автора к поступку Лягушонка негативно. Оно находит выражение в описании самой мести: шут ни разу не поколебался в своих намерениях убить людей, которые его унижали, ни разу не пожалел своих жертв. Он объяснил гостям, почему совершил ужасный акт мщения, но его доводы, хотя и в какой-то мере оправдывают муки его оскорбленной души, не могут оправдать ужасную гибель восьми человек: цена за униженное достоинство оказывается слишком высокой.

Важным является описание реакции собравшихся в зале людей, которые сначала просто забавлялись проказами Лягушонка. Поняв жестокость его замысла, они потеряли дар речи. Когда жертвы шута погибли, то послышались «вопли сраженной ужасом толпы»: никто из присутствующих не одобрил страшную месть. Э. По критически оценивает действия своего героя, предостерегает от опасности самосуда, ведь Лягушонок берет на себя функции судьи и палача.