Читать «Замок над синим озером» онлайн - страница 53

Лили Крис

Ричард вскинулся было в знак протеста, но отец остановил его движением руки.

– И не спорь, – строго добавил он, – это мое решение, и ты его выполнишь.

Некоторое время оба сидели молча, глядя в огонь. Отец был расстроен, сын зол.

– И объясни мне, мальчик, почему ты так холоден и неприветлив с сестрой? – спросил барон. – Почему не захотел оберегать ее на пути домой? Это ведь никуда не годится, имея рядом родного брата, оказаться под защитой простого воина. Джек, кстати, справился со своей задачей блестяще. Но ты?

Ричард снова поднял на отца глаза, и в них на этот раз вспыхнуло возмущение.

– Ты еще спрашиваешь, отец? – почти прошипел он. – Она позволила себе опозорить нашу семью, носит чужого бастарда, а я должен ее оберегать? Да никогда такого не будет! И ублюдку ее не будет места в нашем замке. Я никогда этого не допущу!

– Нада обручена с мужчиной, от которого должна родить, – заметил отец.

– Обручение – не то же самое, что брак, и ребенок все равно будет бастардом. Разве что они соизволят предстать перед алтарем в последний момент. Но я думаю, что ее жених никогда не появится в здешних местах. Кому нужна такая невеста?

Ричард зло сверкнул глазами. Барон Кевин еле сдержал себя, но закончил разговор так же спокойно, как и начал.

– Тебе еще далеко до того, чтобы распоряжаться в Лейк-Касле, сын, – твердо чеканя слова, проговорил он. – А пока я здесь хозяин, ты будешь делать то, что тебе велю я. И Нада здесь – моя любимая дочь со всеми правами, несмотря на то, что с ней произошло. Ее ребенок будет жить здесь на правах моего законного внука, и я сам позабочусь о нем, если его отец не объявится. Война никого не щадит, и трудно сказать, кому удастся в ней уцелеть, а кому нет.

Барон встал, давая понять, что разговор окончен.

– И больше я к этой теме возвращаться не намерен, – были его последние слова. – Надеюсь, ты все понял.

Отец повернулся и вышел из зала. Ричард остался сидеть перед огнем. В глазах его застыла злость. Не так представлял он себе возвращение в родной дом. А ведь предупреждал его дружок Пол, что отец излишне склонен к общению с простыми воинами и недостаточно часто проявляет усердие в служении стоящим выше его. И все это придется терпеть. Ведь он – наследник. Но когда-то придет и его время, и тогда в замке все будет по-другому.

Барон Кевин, расстроенный донельзя, ушел на замковую стену, устроившись на любимом месте матери над озером. Ему нужно было подумать. О многом следовало поразмышлять без помех. Что случилось с его наследником? Что произошло во владениях лорда Перси?

Барон хорошо знал семейство Перси и историю их рода. Ведь он сам провел в их поместье почти три года, когда проходил свое обучение. Правда, с тех пор прошло долгих тридцать лет и многое могло измениться. Но не до такой же степени! Понятие чести всегда было важным для Перси. И как ни копался барон Лорэл в своей памяти, он не мог сказать ничего плохого о семействе Перси. Все было в рамках общепринятых норм и приличий. Так что же происходит теперь? И он решил направить к лорду Перси своего доверенного человека – капитана Сэма Пирса. Сэм весьма сообразительный мужчина, обладает незаурядным умом и сумеет разобраться в этих сложных обстоятельствах. Обоснование для поездки он ему подготовит соответствующее и со сроками торопить не станет. Пусть Сэм доподлинно разберется в том, где и каким образом усвоил наследник Лейк-Касла свои высокомерные замашки.