Читать «Замок над синим озером» онлайн - страница 22
Лили Крис
– Не закрывай глаза, крошка, – прошептал он, – я хочу глядеть в них, наслаждаясь твоей сладостью.
Нада послушно открыла глаза и теперь принимала в себя синий взгляд и крепкое тело, и это было потрясающее, ни с чем не сравнимое ощущение. А король почти потерял самообладание, утонув в ее бирюзовых глазах. Он не сумел сдержать себя, и все закончилось довольно быстро.
– Прости, милая, – тихо прошептал он, – я просто потерял голову от твоего нежного тела и несравненных глаз. Такое изысканное наслаждение не дарила мне ни одна женщина до тебя.
Он скатился с нее и, взглянув вниз, увидел неопровержимое доказательство подаренной ему невинности.
– О, моя дорогая, – смущение и радость отражались в голубых глазах, – ты преподнесла мне поистине королевский подарок. Каждому мужчине отрадно первому взломать преграду в теле женщины. Но почему ты не сказала мне об этом? Я был бы осторожнее.
– Я не успела, милорд, – чуть слышно ответила Нада, потрясенная водопадом нахлынувших на нее ощущений.
– А я не успел подарить тебе заслуженное наслаждение, – так же тихо отозвался он. – Но я исправлю положение, если ты позволишь. Я хочу провести с тобой всю эту ночь.
– Да, милорд.
Он улыбнулся.
– Ричард, а не милорд. Сейчас я не король, а просто мужчина, который хочет сполна насладиться своей возлюбленной и подарить ей блаженство разделенного чувства.
С этими словами он встал, снова позволив ей любоваться своим сильным телом, кое-где покрытым рубцами от полученных боевых ран, что, впрочем, нисколько его не портило. Шрамы, как известно, украшают мужчину. Он подошел к двери и, приоткрыв ее, велел юному Ги принести вина и охранять покои хозяина, никого не допуская к нему.
– Никого, ты слышишь, мальчик? – строго спросил он.
– Да, сир, – тихо ответил тот, – я выполню ваш приказ.
Через несколько минут любовники уже наслаждались вкусом отличного французского вина. Ричарду доставляло огромное удовольствие после каждого глотка этого божественного нектара приникать поцелуем к нежным губам девушки. И с каждым разом поцелуй становился все глубже, все требовательнее, зажигая незнакомый огонь в ее крови. Не выдержав, он отнял у нее чашу с вином и быстро поставил на низкий столик рядом с кроватью вместе со своей чашей.