Читать «Замок на песке - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 395

Айрис Мердок

Donald began to mount the stairs. Mor followed after him and went with him into his bedroom. The door closed behind them. Дональд отправился вверх по ступенькам.
Nan went into the kitchen. Нэн пошла в кухню.
She nodded to Tim Burke to come with her. Она кивнула Тиму, чтобы шел за ней.
She put the kettle on the stove, and a saucepan to boil the egg. Поставила на плиту чайник и кастрюльку.
She lit the gas. Включила газ.
Then she looked towards Tim Burke. Посмотрела на Тима.
He was sitting beside the table in an attitude of dejection. Тот сидел около стола с отрешенным видом.
He would not meet her eye. Он не ответил на ее взгляд.
Felicity was sitting by herself on the stairs, half-way up. Фелисити в одиночестве сидела на ступеньках.
From the kitchen she could hear the noise of crockery and of the hissing gas. Снизу, из кухни слышалось шипение газа и позвякивание посуды.
From up above she could hear the quiet sound of voices as Mor and Donald were talking in the bedroom. Сверху, из комнаты Дональда, приглушенные голоса брата и отца.
Everything was all right now. Значит, теперь все хорошо.
Why was it then that she was starting to cry? Тогда почему же слезы наворачиваются на глаза?
She fumbled in her clothes until she found a handkerchief. Она долго копалась в карманах и наконец отыскала платок.
Her eyes were filled with tears and soon they were streaming down her face. Слезы уже во всю текли по щекам.
She gave a little sob into her handkerchief. Она прижала платок к глазам.
Everything was all right now. Но ведь все хорошо.
It was all right. Все хорошо.
It was all right. Все хорошо.