Читать «Загадочное прошлое любимой» онлайн - страница 71

Тайлер Энн Снелл

– Сомневаюсь, что ты тогда думала, переживет или нет. – В голосе мужчины послышались ироничные нотки.

– Я уже сказала, все нормально, ведь больше подобное не повторится, – нервно парировала женщина.

– Черт, надо будет обязательно рассказать Дарлинг.

Мужчина приглушенно засмеялся, женщина его одернула. Тишина. Джексон вслушивался, пытаясь понять, что делают эти двое. Открыть глаза у него не получилось, хотя он очень старался.

– Ник, кажется, он приходит в себя, – сказал тот же мужчина, но уже громче. Несколько секунд, и он услышал ее.

– Джексон, – прошептала Никки.

Звука голоса было достаточно, чтобы он заставил себя открыть глаза. Веки были тяжелыми, поддавались с трудом, но он смог, потому что очень хотел ее увидеть.

– Никки, – прошептал он.

Перед ним сидела Никки Уотерс и счастливо улыбалась ему. Как же ему приятно видеть ее такой.

– Как ты себя чувствуешь? – Она придвинулась ближе, чтобы лучше слышать его и не упустить ни слова.

Джексон прислушался к себе и задумался.

– Словно под кайфом, – произнес он, находя верное определение странному состоянию.

Никки и мужчина рядом с ней рассмеялись. Джексону было интересно, кто же он, поэтому он сделал усилие и повернул голову.

– Ты схлопотал пулю, приятель. И не одну. Хорошо, что все так закончилось. Приятно видеть, что ты опять с нами.

Джексон сосредоточился и попытался вспомнить, что произошло. Пуля? Выходит, его ранили?

– Я устал, – сказал он, когда картины прошлого стали всплывать в голове, и понял, что именно вскоре вспомнит.

Никки ласково ему улыбнулась.

– Конечно. Доктор сказал, что некоторое время ты будешь просыпаться и опять засыпать. Тебе ввели очень сильное лекарство, потому что ты должен хорошенько отдохнуть.

Джексон кивнул. Теперь все понятно. Его состояние объяснимо. Веки начали медленно опускаться, но потом он резко распахнул глаза.

– А ты будешь здесь, когда я проснусь? – спросил он, опасаясь, что ответ его расстроит.

На лице Никки появилась очаровательная и очень нежная улыбка.

– Разве раньше я тебя бросала?

Джексон успокоился, улыбнулся и закрыл глаза.

– Это хорошо.

Никки сдержала слово.

Когда в следующий раз Джексон открыл глаза, она сидела на стуле у его кровати и держала в руках открытую книгу. Снизу ему хорошо было видно обложку, на ней куда-то скакал ковбой с голым торсом.

– Эй, привет!

Никки вздрогнула, подняла голову и покраснела. Книгу она поспешила закрыть и положила обложкой вниз.

– Не стоит отрываться от интересной книги из-за меня.

Никки сделала удивленные глаза и улыбнулась уголками губ.

– Джиллиан принесла мне почитать то, что нашла в больничной библиотеке. Видимо, ей нравятся вестерны.

Джексон сдержал усмешку. Он вовсе не хотел смущать Никки, сейчас ему было гораздо интереснее услышать новости, которые она может рассказать.

– Значит, я в больнице, – перевел он разговор на другую тему и оглядел палату – маленькая, но одноместная. Свет за окном подсказывал, что сейчас день. – И хорошо. Значит, травмы и ранения меня не доконали.

– Нет, но ты нас очень напугал. – Она кивнула на плечо, где была рана – след, оставленный Майклом.