Читать «Завещание Шекспира» онлайн - страница 295

Кристофер Раш

– Уилл, ты гений.

– Dismissus. Квини все сойдет с рук, и хотя он не избежит закона, по крайней мере, он не испытает в полном объеме гнева Церкви.

Но не моего гнева, Фрэнсис, не моего!

– Это мы ему обеспечили, черными канцелярскими чернилами на белом листе бумаге.

У меня никогда не возникало сомнений по поводу того, что заставило Квини так страстно возжелать несчастную дочку Шекспира – не любовь и даже не похоть, а откровенный поиск выгоды и жажда наживы. Ему не хватало денег, и, попивая пивко со стрэтфордскими пьянчужками, он, должно быть, решил жениться на моей единственной незамужней дочери. Шекспировская сучка засиделась в девках, а ведь она, поди, получит больше чем фунт-другой, когда старик отец наконец-то скопытится и оставит ей все свои лондонские заработки. Легче простого прочесть мысли Квини. И он сильно перетрусил, когда обрюхатил Маргарет Вилар. Ему позарез нужно было жениться на Джудит до приближающегося рождения ублюдка. Отсюда спешка и незаконная лицензия. Он набедокурил и подумал, что, если он не успеет жениться на Джудит, его могут заставить жениться на Маргарет или что я откажусь признать его зятем, что означало бы большие денежные потери для него в завещании будущего тестя, когда тот умрет. Все в Стрэтфорде знают, что я умираю, а Квини так хотелось поучаствовать в дележе добычи.

Не удастся! Удачно женившись, он будет присутствовать при дележе, но не участвовать в нем. Я сам все поделил.

– Что! Крыса там? Мертва, червонец об заклад!

Мне нужно наказать его и, к сожалению, Джудит тоже, чтобы не дать его блудливым и вороватым рукам прикоснуться к моим деньгам, заработанным адским трудом.

Что еще добавить? Все есть, как есть, ничего не изменишь. Сюзанна сделала прекрасную партию, Джудит – несчастливую, и это отразилось на их жизни. Сюзанна – сильная, умная, веселая и живая, Джудит – хмурая туча, печальная и задумчивая, сестра-близнец, потерявшая брата-близнеца, всегда неполная, постоянное напоминание о бедном мертвом мальчике, несчастная потерянная девочка, Утрата, напоминание о том, что было, а не о том, что есть или еще может быть.

Ей хотелось любви, ей хотелось выйти замуж, и в ухажерах недостатка не было. Не было недостатка в молодых людях, которые с надеждой в сердце стучались в нашу дверь, – но исход был всегда один и тот же. Кто давал им от ворот поворот? Отец, которому страстно хотелось издалека уберечь ее от недостойных поклонников, отец, который должен был приехать из Лондона, чтобы дать свое благословение, но либо не появлялся вовсе, либо запаздывал. Он уже отдал тьме одного из близнецов и боялся отдать какому-нибудь незнакомцу и второго. Он слишком сильно хотел защитить ее от всевозможных опасностей: предательства невинности и красоты, от неверности в любви, о которой он знал больше, чем многие другие. Но в конечном итоге он так трепетно о ней заботился, что сам ее предал. Такая отцовская любовь редко приносит счастье детям, особенно когда на пути стоит другой ребенок, мертвый или живой. Она жила в лучах слишком яркого солнца. Когда умер мальчик, я стал любить ее не меньше, а в два раза больше, чем раньше. Слишком сильно. Женихи убирались восвояси, женились и взрослели. А Джудит осталась несорванным цветком и чуть не превратилась в матрону. И тут откуда ни возьмись ее последняя надежда – очаровавший ее Квини, которому не понадобилось много усилий.