Читать «Завещание Холкрофта» онлайн - страница 300
Robert Ludlum
– У меня не было выбора, – сказал Яков, видя, как страдает Ноэль.
– Зато у меня был, – ответил Холкрофт. – Ты же дал мне пистолет. Как тебя зовут?
– Яков.
– Что это за имя?
– Древнееврейское… Джейкоб, по-вашему. Бен Гадиз.
– Бен – кто?
– Гадиз.
– Испанец?
– Сефард, – сказал Яков. Они промчались через перекресток и устремились по шоссе к озеру. – Мои родители эмигрировали в Краков в самом начале века. – Яков свернул направо, на маленькую незнакомую площадь.
– А я думал, ты брат Кесслера, – сказал Холхрофт. – Врач из Мюнхена.
– Я не знаю никакого врача из Мюнхена.
– Он где-то в городе. Когда я пришел в «Д'Аккор», портье дал мне ключ от номера фон Тибольта и спросил, не нужен ли мне Ганс Кесслер.
– А ко мне это какое имеет отношение?
– Портье знал, что братья Кесслеры вместе с фон Тибольтом ужинали вчера в его апартаментах, и думал, что младший Кесслер все еще там.
– Э, погоди-ка, – прервал его Яков. – Этот брат такой коренастый, небольшого роста, здоровый?
– Понятия не имею. Очень может быть. Кесслер говорил, что он бывший футболист.
– Он мертв. Об этом мне сказала твоя мать. Фон Тибольт убил его. Мне кажется, его ранил твой приятель Эллис. И они не стали с ним возиться.
Ноэль вытаращил глаза.
– Ты хочешь сказать, что Вилли – это его работа? Он убил его и исколол ножом?
– Это только мое предположение.
– О господи! А теперь скажи, что с матерью. Где она?
– Потом.
– Сейчас!
– А вон и телефон. Мне нужно позвонить в квартиру, Хелден там. – Бен Гадиз остановился у тротуара.
– Я сказал: сейчас! – Холкрофт наставил на Якова пистолет.
– Если ты хочешь меня убить, – сказал Яков, – то я этого заслуживаю. И ты тоже. Но тогда я попрошу позвонить тебя. Впрочем, у нас сейчас нет времени для эмоций.
– У нас полно времени, – возразил Ноэль. – Встречу в банке можно отложить.
– В банке? В «Ла Гран банк де Женев»?
– Да. Сегодня утром, в девять.
– Боже мой! – Бен Гадиз схватил Ноэля за плечо и, понизив голос, заговорил так, словно умолял подарить ему нечто большее, чем жизнь. – Надо попробовать осуществить вариант Хар Шхаалаф. Больше такого случая не представится. Поверь мне. Мы должны четко уяснить себе, что происходит. Может быть, Хелден что-то удалось выяснить.
И снова Ноэль пристально всмотрелся в его лицо.
– Ладно, звони. Скажи ей, что я с тобой. И что мне надо поговорить с вами обоими.
* * *
Они промчались по шоссе мимо ворот имения, не обращая внимания на лай собаки, разбуженной ревом автомобиля. Дорога уходила резко влево. Яков проехал немного, потом притормозил, медленно въехал в рощу и остановился.
– Собаки сразу слышат, когда резко глушишь мотор, но если двигатель делает диминуэндо, они плохо воспринимают звук.
– Ты что, музыкант?
– Я был скрипачом.
– Хорошим?
– Играл в Тель-Авивском симфоническом оркестре.
– Зачем же ты…
– Я нашел более подходящую работу, – прервал его Бен Гадиз. – Быстро вылезай. Сними пальто, вытащи пистолет. Тихо закрой дверцу и старайся не шуметь. Дом для гостей расположен где-то в глубине участка, но мы его найдем.