Читать «За Гранью. Книга вторая» онлайн - страница 14
Литта Лински
— Я пришла к ней примерно полчаса назад, полагая, что энья Лотэсса уже проснулась. В комнатах было тихо и пусто, и я позволила себе заглянуть в спальню. А там! — она всплеснула руками. — Там все перевернуто вверх дном! Эньи Лотэссы не было в комнате, но учитывая обстоятельства, это не успокаивает, а скорее пугает.
Еще бы! Ледяной страх до боли сжимал сердце, мешая думать и просто дышать. Валтор не позволял себе строить догадки, пока не увидит комнату Лотэссы, перевернутую по словами фрейлины вверх дном. Дойдя наконец до покоев невесты и взглянув на ее спальню, король понял, что все обстоит даже хуже.
В комнате не просто царил беспорядок, ее буквально разгромили. Деревянные панели на стенах покрылись сетью трещин, кое-где виднелись вмятины, обнажавшие каменную кладку. Одно из окон было разбито, и стекла валялись по полу вперемешку с осколками разбитой люстры. Стоявшая посреди спальни кровать превратилась в бесформенную груду дерева и материи. Так она могла бы выглядеть, если бы обрушился потолок. Дверца шкафа отлетела на другой конец комнаты, открывая взору наряды хозяйки. При взгляде на ровный ряд синих, лиловых и бордовых платьев у короля болезненно сжалось сердце.
Страшно подумать, кто и каким образом мог сотворить подобное. Но куда страшнее и мучительнее Валтора терзал вопрос, что сталось с Тэссой.
— Это ужасно! — голос графини вернул короля к реальности. — Я так боюсь за энью Лотэссу. Вы ведь найдете ее, ваше величество?
— Найду, — глухо ответил он. — Я достану ее даже из-за Грани, — и лишь взглянув на перекошенное лицо женщины, понял, как это звучит.
Глава 4
Тэсса стояла, прикованная к скале из черного стекла, и вместо логичного в ее положении страха испытывала злость. В довершение к неудобной позе и глупому виду, ее оковы оказались сделаны из ледяного серебра. Поначалу они приятно холодили запястья, но чем дальше, тем сложнее было терпеть прикосновение к коже холодного металла.
Лотэсса постаралась отвлечься, рассматривая окружающий пейзаж. Трудно поверить, что нежная трава и рассыпанные в ней разноцветные цветочные созвездья — не живые. Ладно еще горы вдалеке или скала, к которой ее, словно бабочку, пришпилил Изгой. Но трава и цветы! Наверное, стоило бы восхититься тонкостью и реалистичностью работы, поскольку на взгляд растения нельзя было отличить от настоящих. Но Тэсс могла думать лишь о том, что они — подделка, попытка мертвого притвориться живым.
Она взглянула на небо, игравшее красками догорающего дня. Интересно, из чего Дэймор создал небосвод? Хотя, скорее всего, закатное небо — лишь иллюзия. Тэсса постаралась вспомнить объяснения Маритэ о том, как мастерски управляются с иллюзиями тегнари. Логично, что Странник будет превосходить их в этом искусстве. И все же какой толк в небесах, если они тебе только кажутся?
В последние месяцы, где бы она не находилась, поднимая глаза к небу, Лотэсса думала о Валторе. Неважно, были они в разных частях дворца или в разных странах, над Дайрицем сияли те же звезды и то же солнце, что и над ней. Тэсс привыкла черпать в этом странное и грустное утешение. А теперь и оно ей недоступно, ведь даже небо над ними разное.