Читать «За Гранью. Книга вторая» онлайн - страница 13

Литта Лински

Проходя по галерее, Валтор невольно вспомнил злополучную ночную встречу и тряхнул головой, отгоняя непрошеные мысли. И пусть Тэсса простила ему злую выходку, но именно последствия того безумного поступка он расхлебывает сейчас. Каждый раз, проклиная мерзавцев, посягнувших на честь Лотэссы, он должен напоминать себе, что стал первым звеном этой кошмарной цепи.

Усилием воли король сбросил вновь нахлынувшее мрачное настроение. Для этого было достаточно воскресить в памяти вчерашний день: Тэссу в его объятиях, ее смешное недоверие и сияющие глаза, колечко с темной жемчужиной на тонком пальце. Он и без того всю ночь перебирал в памяти эти чудесные подробности, но сейчас светлые воспоминания смогли отогнать дурные. Не стоит являться к любимой с тяжелым сердцем.

Едва успев вернуть себе доброе расположение духа, Валтор нос к носу столкнулся с графиней Фиделл, которую рассчитывал застать у Лотэссы и на этот раз даже не планировал выгонять.

— Доброе утро, эна Фиделл, — король с улыбкой поклонился даме. Его любезность была отчасти рассчитана на то, чтоб загладить прежнюю бесцеремонность. — Как поживает ваша госпожа?

— Энья Лотэсса, она… — голос прозвучал как-то растерянно.

Распахнутые на пол-лица глаза женщины напоминали блюдца. Она прижимала к сердцу тонкие, сухие руки; щеки пылали лихорадочным румянцем; полы платья развевались подобно крыльям от быстрой ходьбы. Всем своим видом фрейлина Лотэссы походила на всклокоченную птицу, выпавшую из гнезда. Валтора сразу кольнули нехорошие предчувствия. Слишком уж непохожа на себя была обычно исполненная достоинства пожилая дама. И этот сбивчивый лепет о Лотэссе…

— Что с ней? — королю пришлось легонько взять женщину за плечи, заставляя смотреть ему в лицо. — И что с вами?

— Она исчезла, — в голосе эны Фиделл слышались вопросительные интонации, словно она сама не верила тому, что говорит.

— Исчезла? — Валтор нахмурился. — Вы хотите сказать, что эньи Лотэссы нет в ее покоях? Но что с того? Она могла просто решить прогуляться по парку, день сегодня солнечный. Отчего вы так взволнованы?

— Дело в том, что… — видно было, что женщина изо всех сил старается взять себя в руки, но почти безуспешно. — Одним словом, я бы тоже подумала, что энья Лотэсса просто ушла, если бы ее комната…

— Что с комнатой? — холодея, спросил король.

— Вам лучше взглянуть самому, ваше величество. Если честно, я шла к вам. Просто я не знаю, кому еще можно рассказать о таком. А вы были так добры к энье Лотэссе особенно в последнее время. Вот я и решила…

— Вы правильно решили, эна Фиделл. А теперь пойдемте уже, покажете мне комнаты Лотэссы.

Король размашистым шагом направился в сторону Тэссиных покоев. Бедная пожилая дама семенила рядом, с трудом поспевая за ним. По дороге она говорила об увиденном.