Читать «Жътваря» онлайн - страница 131

Мат Хилтън

— Изгаси лампата — почти неразбираемо промълви Телфър.

— Трябва да видя как си — възрази Каин, но протегна ръка и изключи лампите в колата.

— Защо? Нали ще ме убиеш? Или забрави?

— Непрекъснато го повтаряш. Може да съм променил решението си.

— Да, и още как. — Джон положи усилия да седне.

— Легни.

— Нищо ми няма.

— Отпред пътят става неравен. Ще бъде по-добре, ако лежиш. Вероятността раната ти отново да се отвори ще бъде по-малка.

— Раната ми е добре.

Тувал се засмя тъжно:

— Както искаш.

— По-добре, отколкото както ти искаш — неубедително каза Телфър.

Каин започна да барабани с пръсти по волана.

— Знаеш ли, не съм сигурен дали старата таратайка ще ни закара там, където отиваме. Не е в добро състояние.

— Няма да има значение. Няма да ти трябва за обратно пътуване. Ще те закарат с колата на съдебния лекар.

— Ха!

— Говоря сериозно. Закачаш ли се с брат ми, ще те върнат в ковчег.

— Продължавай да мислиш така, Джон. Нужен ти е оптимизъм, за да те поддържа жив.

— Няма да се измъкна жив. Знам го. Единствената ми надежда е да те видя да умреш пръв.

— Силни думи, Джон.

— Казвам сериозно всяка една от тях.

— Убеден съм, но няма да стане. Ако някой ще умре, това ще бъде твоят всесилен и велик брат. Възможно е да очистя и Джаред Рингтън.

— Много си глупав, ако наистина го вярваш.

— Искаш да кажеш, че не може да се има доверие на способностите ми? Засрами се, Джон. Колко ужасно е да се опитваш да смачкаш самочувствието ми.

— Нищо, което казвам, няма да те накара да мислиш лошо за себе си. Бедата е там, че… не различаваш кое е правилно и кое не е. Ти си проклет психопат.

— Глупости, Джон.

— Престани да се държиш снизходително. Защо не изплюеш камъчето и не ми кажеш истината? Смяташ да ме убиеш от самото начало. По дяволите, не мога да повярвам, че ме спаси от удавяне само за да ме убиеш. Всичко е толкова объркано, че никой няма да повярва.

— Ти повярва.

— Разбрах, че лъжеш. Мислиш ли, че повярвах, когато каза, че ще вземеш парите и после ще ме пуснеш?

— Тогава защо ми върна камата? Щом не си ми вярвал, можеше да ме изкормиш като риба.

— Защото… не съм като теб.

— Няма значение, Джон. Истината е, че сега си тук. Няма значение дали ми вярваш или не. Фактът е, че това изобщо не е важно.

— Фактът е, че ще ти отрежат главата. Брат ми не е като мен. Джо ще те убие.

— Не си представям, че нещата ще се развият така.

Телфър сви рамене.

Каин се засмя:

— Ето как ще се развият. Щом види какво е станало с братчето му, Хънтър няма да има смелостта да направи нищо повече, освен да се разплаче. Щом свърши, ще открие, че адът не е тъй лош, както го описват. Всъщност, когато приключа с разрязването му, ще се моли да отиде в ада за почивка и възстановяване.

Джон се изкашля възмутено и се сви на седалката. Или силите го напускаха, или бе решил, че няма смисъл да говори. Не че това имаше значение. Ако искаше да говори, Тувал щеше да продължи да бръщолеви.

— Е, къде е големият смел Джо Хънтър?

Каин присви очи, вгледа се в огледалото и го оправи. На известно разстояние видя фаровете на преследващия ги джип. Той изгаси светлините на доджа.