Читать «Житие мое (часть 2)» онлайн - страница 207

Ирина Сыромятникова

   Что-то подобное я уже проделывал пару раз под руководством Чарака. По-видимому, именно это являлось основной обязанностью экспертов криминалистического отдела, большинство из которых в построении Круга не могло участвовать даже теоретически. Подобная манипуляция считалась относительно безопасной - личность заклинателя легко подавляла видения из чужой жизни.

   - Что угодно, - вздохнул мистер Брайен, - если это поможет найти мерзавцев.

   - А штатного некроманта пригласить не хотите?

   Шеф дернулся - ну, не нравилось ему называть вещи своими именами.

   - С этим надо ждать до полугода. В таком деле промедление недопустимо!

   Как ни странно, но я мог его понять. Черные спокойно относятся к смерти, чужой и своей, но мысль о том, что кто-то систематически лишает жизни малышей возраста Лючика, была мне неприятна.

   - Завтра я договорюсь о своих обязанностях, а вечерком - подъезжайте. Кстати, что там с удавленником?

   - Да ерунда! Человек один приезжал сюда отдыхать, из столицы, археолог-любитель, полгода назад он ни с того, ни с сего повесился. Чистое самоубийство, но местные напридумывали себе неизвестно что, и теперь тут никто не желает жить. А зря - добротное хозяйство.

   Уже лежа в кровати, застеленной свежими простынями (шеф был предусмотрителен) я размышлял, почему в детстве жизнь казалась такой простой, а сейчас - что ни день, то свежее. Или она всегда такой была, просто мне удавалось существовать как бы в другой плоскости бытия? Фиг поймешь. Шорох осторожно проверял, чем я без него целый день занимался (после происшедшего в Арангене уродец уверился, что за мной нужно постоянно приглядывать). Пришлось привычно шугануть назойливую тварь - мы еще за Сатала не посчитались! А в принципе, все не так уж плохо: работа есть, комфорт уже обеспечен, осталось зачистить местность от детоубийц и вообще наступит рай на земле. Хорошо!

   Первым, что я понял на новой работе: алхимический надзор - кормушка, придуманная для того, чтобы удержать более-менее приличных алхимиков в такой глуши. А то, что округ Суэссон - отстойная глушь, мне твердо заявили трое из пяти здесь работающих (как и я - не местные).

   - Не правда! - возразил я. - Не хуже чем у нас, в Краухарде. И климат мягче.

   На меня посмотрели с состраданием.

   Сама по себе наша контора монтажом или ремонтом чего бы то ни было не занималась. Алхимическому надзору полагалось писать цидульки - справки о степени износа основных средств, рекомендации по внедрению нового оборудования, экспертные заключения о причинах аварийных ситуаций - для чего в штате состояли юрист и машинистка. Умные бумажки требовались населению не так уж часто, и все остальное время государственные алхимики халтурили на стороне (как я и предполагал).