Читать «Жизнь и другие смертельные номера» онлайн - страница 108

Камилла Пэган

– Либби…

– Шайлоу, – передразнила я.

– Либби, – повторил он, – я серьезно. Нужно было взять кого-нибудь с собой, тогда все прошло бы нормально. Ты бы побывала у врача, узнала о своих перспективах, записалась на обследование и лечение. Хватит ходить в одиночку.

– А сам? – возразила я. – Карла ушла от тебя еще до того, как ты закончил лечиться.

– Да, она ушла. Но мама и сестра были со мной и поддерживали меня.

Как это мило, чуть было не брякнула я. Но вместо этого произнесла:

– Ну, мне-то мама не поможет.

– Это печальная реальность, Либби, и ты же знаешь, как мне жаль. Но у тебя есть Пол и его партнер, есть племянники. У тебя есть отец, который, скорее всего, будет счастлив занять больше места в твоей жизни. А твоя подруга Джесс? Ты же знаешь, что она прибежит по первому зову. И у тебя есть я.

У меня в горле образовался комок. После его слов мне пришлось признать, как глупо было в этой ситуации изображать бесстрашную ковбойшу.

– Ты обязана сделать это хотя бы для себя, – продолжал Шайлоу. – А не хочешь для себя, то для твоей мамы. Ты же знаешь, что она хотела бы именно этого.

Хватит ходить в одиночку, – повторяла я про себя, идя по Уэст-Вакер-драйв; ветер дул мне в лицо и от этого на глазах выступали слезы. Я пригнула голову, одолела еще один квартал и оказалась у здания, в котором когда-то провела больше времени, чем в собственном доме.

– Нужно записаться, мэм, – сказала охранница, когда я подошла к стойке регистрации. Тут она меня узнала. – Либби, это ты?

– Привет, Джорджи, – сказала я, улыбаясь женщине, которая около десяти лет встречала меня почти каждое утро.

– Подруга, я едва тебя узнала! Ты – и в джинсах? – она скептически оглядела мои ноги.

Мне стало смешно.

– А зачем наряжаться, если я больше не отсиживаю здесь от звонка до звонка? Я к Джеки. Она уже пришла?

– Влетела, как ураган, – фыркнула Джорджи. – Ты правда хочешь увидеть этот мешок злости именно сегодня?

– Не хочу, но она мне нужна.

– Позвонить ей?

Я покачала головой.

– Я все объясню на месте ее помощнику.

– О боже. Ты спятила, если думаешь, что у Джеки есть помощник. Она сменила уже четырех, и ни один не продержался больше, чем пару дней. – Джорджи вопросительно посмотрела на меня: – Ты хочешь вернуться на работу?

– Не совсем.

Она потерла лоб.

– Слава богу. Я скучаю по твоей физиономии, Либби, но тебе это нафиг не нужно.

Из-за двери Джеки слышался стрекот клавиатуры, но на мой стук она не ответила. Я постучал снова; нет ответа. Я вошла.

– Я занята, – закричала она, не отрываясь от монитора.

– Джеки? – тихо окликнула я.

– Я за… – Она осеклась. – Либби, жопа, это ты? Если ты пришла, чтобы вернуться на работу, тебе не повезло. В лучшем случае возьму младшей секретаршей, но, черт возьми, ты ни за что не получишь обратно свою должность после бардака, который тут учинила.

– Мне не нужна работа, – сказала я. – Ну, может быть, понадобится, но не сейчас. Я больна, Джеки.

– На всю голову! – рявкнула она. – Иначе зачем было бросать до смешного выгодную должность, для которой ты совершенно не годилась? И не говори мне, будто нашла что-то получше. Выглядишь так, что и бродяга не станет с тобой работать.