Читать «Жена чудовища » онлайн - страница 4

Наталья Сапункова

Они уже почти свыклись с нуждой и отчаяньем, научились скрывать ее, насколько это возможно, тем более что главные беды все-таки ожидались в дальнейшем. Пока они еще жили в своем замке и были хозяевами на своей земле. 

Три месяца назад в Рори привезли письмо от самого короля. Привез его почему-то двоюродный брат отца, служивший на небольшой придворной должности в Гарратене, а не почтовая карета. В письме его величество Клайдергар предлагал баронессе Рори доставить старшую дочь, эссину Дивону Рори, в замок Нивер для представления герцогу Ниверу, который подбирает супругу для младшего брата. 

Все сначала изумились — с чего бы герцогу брать в невестки дочь небогатого барона? Очень невероятное предложение. Вопиющий мезальянс. А Тьяна сразу вспомнила историю, в которую когда-то с трудом верилось: что второй сын герцога родился похожим на покрытого шерстью зверя. 

— Супругу для чудовища? — спросила она неосторожно. 

— Придержите язык, юная эссина! — поморщился дядя, — лорд Айд родной брат герцога. Обращать внимание на недостатки внешности и, допустим, характера таких особ — это дурной тон. Особенно для тех, кто не может себе этого позволить. 

Дивона, побледнев, медленно сползла по стенке — тоже сразу поняла, о ком речь. Мать и тетя Элла, которая как раз гостила в Рори, бросились к ней и принялись приводить в чувство, прибежала Кора с холодной водой в чашке… 

Дивона с Тьяной немало вечеров посвятили болтовне про лорда-чудовище и фантазиям, на какого зверя тот на самом деле похож. Тьяна даже пыталась рисовать его угольком. Ей всегда нравилось рисовать. 

Ведь если, как доказано, герцогиня была под колдовским заклятьем, то ее младенец мог бы быть вообще каким угодно. Не так много о нем было известно, лишь то, что он целиком зарос шерстью — так, что кожи не видно совсем. Это вроде сомнений не вызывало. 

— Портрет Дивоны понравился королю, — сказал дядя, обращаясь теперь больше к Тьяне, которая так и застыла посреди комнаты, не участвуя в суматохе, — он считает, что и лорду Айду она тоже понравится. 

— Нет, — сказала тетя Элла, — прошу вас, не надо на такое соглашаться. Давайте что-нибудь придумаем… 

— Ох, — мать закрыла руками лицо, — но приказ короля… Мы ведь можем сказать, что Дивона уже помолвлена, и день свадьбы назначен? 

— Вы глупые курицы, — тихо сказал дядя, — уберите отсюда девочек, давайте сначала поговорим. Зачем их вообще позвали? 

— Да, действительно, — леди Фан просительно посмотрела на Тьяну, — дорогая, уведи сестру, успокой ее, и сама не тревожься. 

Та сразу послушалась, вдвоем с Корой вывела Дивону из комнаты, но сразу за дверью шепотом велела служанке справляться самостоятельно. А подслушивать необязательно под дверью, из соседней каморки делать это было куда удобнее. Там окошко, закрытое со стороны комнаты старым гобеленом, позволяло отлично все слышать, и даже видеть, если посмотреть в дырочку. Кора согласно закивала — сразу поняла, что задумала предприимчивая эссина.