Читать «Ещё раз о слове кулига» онлайн - страница 8

Юлия Ивановна Чайкина

30

«Архив М. П. Строева», ч. II, стр. 469.

31

«Архив М. П. Строева», ч. II, стр. 1029.

32

До настоящего времени вепсы проживают в этих местах — в Борисово-Судском р‑не Вологодской обл. (Н. И. Богданов. Народность вепсы и их язык. — «Труды Карельского филиала АН СССР», вып. 12. Петрозаводск, 1958, стр. 64).

33

С. Герберштейн. Записки о Московских делах. СПб., 1908, стр. 123.

34

Названия населенных пунктов и урочищ этой местности на весь: Череповесь, Арбужевесь, Луковесь, Весь Ёгонская; названия деревень в Череповецком р‑не: Средняя Чудь, Задняя Чудь, д. Пертовка — владение художника Верещагина (pert по-вепсски ‛изба’). «Едва ли вызовет сомнение утверждение, что местные названия, содержащие этноним чудь, по большей части соответствуют действительному расселению чуди-вепсов, что за топонимами в данном случае стоит реально существовавшее население» (В. В. Пименов. Вепсы. М., 1965, стр. 183).

35

J. Kalima. Указ. соч., стр. 140—142.

36

Л. Хакулинен. Развитие и структура финского языка, ч. II. М., 1955, стр. 24.

37

Эти сведения любезно сообщены нам М. И. Зайцевой, сотрудником Карельского филиала АН СССР. В настоящее время М. И. Зайцева участвует в сборе материалов для составления диалектного словаря вепсского языка.

38

И. В. Сало. Влияние прибалтийско-финских языков на севернорусские говоры поморов Карелии. М., 1966, канд. дисс. (рукоп.), стр. 99.

39

Синодик Филиппо-Ирапского монастыря XVIII в., №17.

40

М. К. Герасимов. Словарь уездного Череповецкого говора. — Сб. ОРЯС, т. 87. СПб., стр. 47. Ср. вепс. külähine ‛чужой, житель соседней деревни’ и слово кулижане череповецкого говора, отмеченное М. К. Герасимовым.

41

С этим же значением обнаружено это слово в уломском и ваучском говорах: «кулига — собрание, сборище в смысле „подозрительной“ компании» (С. А. Еремин. Описание уломского и ваучского говоров. Пг., 1933, стр. 52).

42

Записано в с. Пусторадицы Кадуйского р‑на в августе 1967 г.

43

J. Kalima. Указ. соч., стр. 140.