Читать «Если бы только» онлайн - страница 235

Шериз Синклер

И Мистер Угрюмые Штанишки не сможет нагнать на нее страх. Она уверенно поставила руки на бёдра.

— Прячешься? — спросила она, её тон был достаточно холодным, чтобы соответствовать общей атмосфере.

Он даже не моргнул в ответ.

— Тебе было сказано не приезжать в этот дом. Я хочу, чтобы убралась отсюда. Сейчас же.

Мечтай, приятель.

— Я пришла поговорить.

— Нет, — он направился к ней, и она не сомневалась, что он схватит её за волосы, чтобы оттащить к машине.

— Пошел к черту, — выругалась она не так уж и тихо и нырнула за скамью. — Если ты не хочешь говорить, можешь слушать. — Любимый дурак. — Теперь это мой дом. Вы с Вэнсом настояли на этом. Перевезли сюда все мои вещи. Впустили меня. И теперь, только потому что появилась опасность, вы меня выгоняете.

Его пальцы сжались на кожаной обивке, пока он обходил скамью по кругу.

— Потому что тебя могут убить.

— Тебе даже не хватило храбрости поговорить со мной об этом. Просто — «выметайся, Салли», — её голос дрогнул, когда она вспомнила боль, которую испытала из-за них.

Под тонкой белой футболкой мощные плечи Галена были скованны напряжением. Его угловатая челюсть была сжата.

— Вэнс не был нежен с тобой, Салли, прости меня за это.

На мгновение в ней вспыхнула надежда.

— Это верно, но…

— И сейчас, когда я извинился, тащи свою задницу обратно к Габи.

— Нет. — Эй, если он может использовать односложные предложения, то и она тоже. Просто чтобы донести свою точку зрения, она добавила: — Я живу здесь. И сейчас я пойду в свою комнату.

Как только она развернулась, его брови сошлись в прямую темную линию.

Салли успела отойти на два шага от двери, прежде чем он дёрнул бесёнка обратно в беседку.

— Ты поедешь обратно к Габи, — его пальцы сжались на её плечах, и он встряхнул её. — Здесь для тебя небезопасно.

— Для вас здесь тоже небезопасно, мистер Крутой Агент ФБР, — она поняла, что повысила голос. — Я никуда не пойду, если ты не сделаешь то же самое.

— Это моя работа.

— Нет, тупица, это место, где ты живёшь! — Судя по ошеломленному выражению его лица, она, должно быть, прокричала это. Салли махнула в сторону комнаты. — Это похоже на офис в центре города? Нет, не похоже.

Мускул на его щеке задёргался, и его хватка на плечах стала болезненной.

— Салли, брат Сомерфельда хочет отомстить. Он уже убил двух копов и их семьи. Он…

— Я знаю, Гален. Всего шесть человек, если считать женщину из хижины, — она поджала губы. — Вообще-то, я думаю, именно он устраивал все поджоги. Хотя Ассоциация развернула деятельность по всей стране, случаи с поджогами были сосредоточены в северо-восточной части. Если ты посмотришь на карту, которую я сделала, ты…

— Что за карта?

— О, ты действительно думаешь, что я не смогу получить информацию, которую хочу?

— Чёрт, я забыл, с кем говорю, — его руки слегка расслабились. — Тогда ты знаешь…