Читать «Если бы только» онлайн - страница 234

Шериз Синклер

Гален будет против идеи Салли, но он не позволит ей остаться в любом случае.

— Мы что-нибудь придумаем. Я поговорю с…

— Вэнс, мне нужно его увидеть, хотя бы удостовериться, что с ним все в порядке, — она запрокинула голову и улыбнулась ему. Радужки ее карих глаз были украшены золотыми крапинками, которые искрились на солнце. Упрямая и озорная — ужасающая комбинация. — Но я рада, что увидела тебя первым. Мне нужно было знать, что ты тоже в порядке.

Эта ее заботливая сторона превалировала в характере даже сильнее, чем он думал. В нем все крепче оседало желание подарить ей малыша и сделать ее матерью. Склонив голову к ее лицу, он еще раз поцеловал Салли. Её губы были сладкими, мягкими и щедрыми. Если бы у него был выбор, он бы затащил её прямо в постель.

— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я тебя проводил?

— Нет, — когда она расправила плечи, её полные груди напряглись под ярко-красным топом, который она надела.

У него пересохло во рту.

— Пришла на войну в полном обмундировании, да?

— Я твёрдо верю в женское превосходство и, как только Гален падет передо мной, смогу поставить на него ногу, — она распустила волосы.

Хотя она и улыбалась, он всё ещё мог видеть затаённую боль в её больших карих глазах, и он сжал её плечо.

— Я люблю тебя, Салли.

Она прислонилась к нему на мгновение.

— Я тоже люблю тебя, даже если ты идиот.

Он хотел защитить её или хотя бы проводить и принять на себя основной гнев Галена. Но иногда двум людям необходимо сразиться наедине, и вмешательство миротворца только уничтожит обоих.

— Он работает в беседке.

Вэнс всё ещё любит меня. Салли прошла за Вэнсом в заднюю дверь и прошла через патио. Он остановился, устремив взгляд на озеро. В лодке на открытой воде двое мужчин ловили рыбу. Он поднял руку, коротко поприветствовав их, и повернулся к Салли.

— Удачи, сладкая.

После поцелуя напоследок он слегка подтолкнул её вперед, а сам остался на месте в ожидании. Вероятно, собирался убедиться, что она доберётся до беседки, прежде чем удалиться от предстоящей битвы на безопасное расстояние.

Умный парень. И на самом деле она была рада этому. Когда они с Галеном спорили, Вэнс обычно вмешивался, что не несло ничего хорошего, если становилось жарко. Она никогда не забудет, как мужчины подрались… и все эти синяки.

По крайней мере, как бы Гален ни сердился, он никогда не нападёт на женщину физически. И однажды он поделился с ней, что никогда не устраивал наказаний, если сердился. Так что пока ее задница была в безопасности, потому что она определенно намеревалась его разозлить.

Повернув направо, она направилась по заросшей тропинке к скрытой в тени беседке.

Войдя внутрь, она заметила Галена в кухонной зоне, оттирающего только что положенную плитку.

Подняв взгляд, он тут же увидел ее. На мгновение его глаза посветлели от удовольствия, и всё в ней вспыхнуло радостью.

Через секунду его лицо стало смертельно суровым.

— Какого чёрта ты здесь делаешь?

Чувствуя, будто она входит в ледяную бурю, она отвела взгляд, набираясь смелости. Посреди комнаты стоял новый стол для бондажа. Симпатичный, вырубленный из темного дерева и обитый кожей. Тот самый, который она видела в каталоге. Её челюсть сжалась от мысли, что они смогут использовать выбранное ею оборудование на других женщинах. Никогда.