Читать «Ересь Хоруса» онлайн - страница 262
Грэм Макнилл
89
Башня, король (император), паж (валет) и маг (волшебник) — одни из старших арканов в колоде Таро.
90
Антуан Кур де Жебелен — французский ученый XVIII в., писавший о проблемах гуманитарных и естественных наук; масон, оккультист и астролог.
91
«Книга Тота»:
1) общее название множества древнеегипетских текстов, якобы написанных богом Тотом;
2) произведение английского поэта и каббалиста XIX–XX вв. Алистера Кроули, посвященное толкованию созданной им колоды Таро Тота.
92
«Le Monde primitif: analyse et compare avec le Monde modeme» (фр. «Первобытный мир, его осмысление и сравнение с миром современным») — капитальный труд А. Кура де Жебелена, в который вошли эссе по оккультным системам Таро.
93
Аккад — государство, существовавшее в XXIV–XXII вв. до н. э. на территории современного Ирака.
94
«Liber Loagaeth» — книга Джона Ди, английского математика, географа, астронома и астролога, жившего в XVI в.
95
«Claves Angelicae» — вторая книга Джона Ди, «продиктованная» ему через год. В ней якобы содержались «ангельские ключи» к переводу первой книги.
96
Эттейла — литературный псевдоним Жана-Батиста Альетта, французского оккультиста конца XVIII в., первого таролога, который зарабатывал на жизнь гаданием.
97
Гноф-Кех — человекоподобные создания из Мифов Ктулху Г.Ф.Лавкрафта.
98
Оссуарий (костница) — сосуд, место или здание для хранения скелетированных останков.
99
Вендиго — дух-людоед в мифологии североамериканских индейцев-анголкинов.
100
На плато Наска в южной части Перу расположена группа гигантских фигурных и геометрических рисунков-геоглифов.
101
Льяльные воды (от «льяло» — водосток в нижней части корабельного трюма) — загрязненная нефтепродуктами вода, которая скапливается в производственных помещениях судна.
102
В XVI–XIX вв. суда, перевозившие рабов, чаще всего загружались живым товаром на побережье Гвинейского залива в Африке.
103
«Земля великой жажды» — буквальный перевод названия пустыни Калахари, расположенной на территории современных Ботсваны, ЮАР и Намибии.
104
От древнескандинавских корней «arn» (орел) и «vidr» (дерево).
105
Терраццо — материал для укладки полов на основе извести или цемента с добавлением крошева камней, мрамора, стекла и т. д.
106
Вулканическая пробка, или игла, — отвердевшая масса вязкой лавы, выдавленной из кратера на большую высоту и застывшей в форме обелиска.
107
Сузы — один из древнейших городов мира. Расположен на территории современной провинции Хузестан в Иране.
108
Зуль-Карнайн (с араб. — обладатель двух рогов) — праведник и великий царь, воздвигший стену, защищающую от народов Яджудж и Маджудж (Гога и Магога).
109
Плачущий философ — очевидно, Гераклит Эфесский (544–483 гг. до н. э.). В европейской философии его противопоставляли другому знаменитому древнегреческому мыслителю, Демокриту; считалось, что Гераклит оплакивал пороки людей, тогда как Демокрит смеялся над их глупостями.