Читать «Её вишенка» онлайн - страница 11
Пенелопа Блум
Я усмехнулась.
— Если бы я не видела тебя насквозь, то предположила бы, что ты намерен с ним встречаться.
Райан рассмеялся.
— Уверен, что некоторые парни так и делают. Но это все для тебя. Ты мне как сестра. Я же вижу, как ты иногда на меня смотришь.
— Как смотрю? — спросила я, хотя прекрасно понимала, о чем он говорит.
— Как будто ты ребенок, попавший в средней школе на танцы. Но ни один парень не сказал тебе за весь вечер ни слова.
— Неужели я настолько жалкая?
— Жалкий взгляд? Нет. Но я ненавижу это твое состояние. Дай этому парню шанс. Что самое худшее, что может случиться? — Райан мягко мне улыбнулся.
— Я оказалась в его морозилке, разрубленная на мелкие кусочки? Или, может, у него есть коллекция таксидермии
Райан поднял глаза и покачал взад-вперед головой, казалось, обдумывая эти идеи.
— Окей. Позволь мне перефразировать мой вопрос. Что самое лучшее, что может случиться?
Я усмехнулась.
— Он оказался тайным энтузиастом выпечки. Мы вместе готовим печенье, кормим друг друга глазурью с ложки, а затем размазываем шоколадный сироп по всем нашим…
— Фу. Смотри не поделись с ним этой фантазией. Или вообще с кем-нибудь. Иначе нам придется переименовать магазин в «Пекарь-фрик».
— В любом случае, это не имеет значения. Я не собираюсь умолять его о свидании. Ты хоть представляешь, как это унизительно? Ему повезет, если я просто позвоню.
* * *
Пару часов спустя, во время обеденного перерыва, низко склонившись над карточкой, я аккуратно нажимала на телефоне каждую цифру. Я сидела в своем любимом кафе. Нью-Йорк был переполнен кофейнями. А эта, по общему признанию, была только моей любимой. Каждый день на доске меню они вывешивали новое язвительное сообщение. Сегодняшнее гласило: «Совет дня: яблоко кого угодно удержит подальше от вас, если вы бросите его достаточно сильно».
Я прижала телефон к уху и ждала, покусывая нижнюю губу. В то же время я рассеянно наблюдала, как покачивается моя нога… вверх… вниз… словно на автомате. Все это было так глупо и унизительно, как я и предполагала. Я старалась не думать об этом. Я направила мысли к своим постоянным фантазиям о дальнейшем развитии событий моей жизни… ну, минус та часть, где он украл мои цветы. Я призналась себе, что была в долгу перед собой. По крайней мере, я должна была дать Уильяму шанс.
— «Галлеон Интерпрайз», — ответила женщина ледяным тоном. Мне даже показалось, что я вижу, как она при этом высокомерно смотрит на меня. Это было почти впечатляюще.
— Могу я поговорить с Уильямом? — я пыталась говорить уверенно, но у меня ничего не вышло.
— Уильям? Советую вам быть более конкретной. Фамилия?
— Генеральный директор, — пробормотала я. — Уильям Чемберсон.
Пауза.
— Вы хотите, чтобы я соединила вас с Уильямом Чемберсом?
— Да, — сказала я, на этот раз более уверенно. — Он оставил мне свою визитку.
— Ммм, — сказала она. — Оставил вам свою визитку. Правда? Вы, должно быть, о-о-очень особенная.
Я с трудом могла поверить, что эта женщина была такой высокомерной. Очевидно, «Галлеон» не был маленькой хот-договой лачугой, о которой мы шутили с Райаном. Иначе у них не было бы секретаря. Но все же этой даме стоило слезть с ее пьедестала.