Читать «Её вишенка» онлайн - страница 9

Пенелопа Блум

Теперь незнакомец уже выглядел раздраженным.

— Да. Работаю.

— Извини за него, — выпалила я. — Он просто шутит над тобой. Они абсолютно съедобные. Видишь? — я схватила с витрины рогалик и откусила немного больше, чем нужно. Пока я самозабвенно жевала огромный кусок, мужчины наблюдали за мной со смесью удивления и замешательства.

Я прочистила горло.

— Вполне съедобно, — повторила я уже немного тише.

— Я возьму один совершенно съедобный рогалик, если вы не против. Но желательно тот, от которого ты еще не откусила.

Вся кровь моего тела хлынула к моим побледневшим щекам. Я пыталась остановить это безумие. Но, казалось, была настолько пунцовой, что могла тягаться с пожарной машиной. Я даже не спросила, какой именно рогалик он хочет. Просто бросила один в пакет и положила тот на прилавок.

— Но… я возьму еще и твою вишенку.

Я поперхнулась воздухом и закашлялась. Из моего горла вырвались удушливые заикающиеся звуки. Райан рванул ко мне и слишком сильно ударил по спине.

— Мою вишенку? — переспросила я.

«Как, черт возьми, он узнал, что я девственница?! И он просто... прямо мне в лицо говорит нечто подобное?! И даже если…»

— Вишневый пирог, — уточнил он, прервав мои стремительно скачущие мысли. Но то, как мужчина внимательно следил за моим смущением, убедило меня, что его первоначальная фраза вовсе не была случайной.

Я упаковала для него пирог и поставила его на прилавок. Райан подтолкнул меня локтем, словно я не понимала, зачем он уговорил незнакомца купить вишневый пирог. Моя очередь флиртовать. Я это знала.

Незнакомец расплатился и развернулся к выходу. Мне показалось, что чья-то невидимая рука сжала мое горло — если бы я сейчас что-то и сказала, то только что-то ужасное и неловкое. Вероятно, это было божественное вмешательство.

— Подожди! — Райан подтолкнул меня локтем. — Моя подруга хотела тебя кое о чем спросить.

Незнакомец чуть повернул голову, наблюдая за мной краем глаза. Мне показалось, что он видит меня насквозь. Точно знает, что происходит сейчас у меня в голове и с моим телом.

— Я не расслышала твоего имени, — пробормотала я.

Райан посмотрел на меня с выражением «и это ты называешь флиртом?», но я старательно игнорировала его взгляд. Я просто разогревалась, ясно?

— Уильям, — сказал он с ухмылкой. — Можно я буду называть тебя Черри? (прим. англ. вишенка).

Это было просто чудом, что я не потеряла сознание. Казалось, десять галлонов крови хлынуло мне в лицо. Он знал, что я девственница. Но как он это узнал?! Может, существовало тайное общество горячих парней? И они собирали имена местных девственниц? А, может, это становилось очевидным лишь при одном взгляде на меня?

Я знала, что Райан не снимет меня с крючка, если я просто спрошу у красавчика его имя. Поэтому я приготовилась к прыжку и начала флиртовать. Но это было больше похоже на попытку запустить старую, ржавую машину после ее двадцатипятилетнего простоя.

— Можешь называть меня как угодно, — почти с придыханием сказала я.

Я почти… почти… положила руку на бедро, чувствуя себя пародией на знойную соблазнительницу. Но даже для меня это было уже слишком. Каждой клеточкой я ощущала, как Райан рядом со мной съеживается, пытаясь сдержать приступ смеха. Забудьте на минуту факт, что я возненавидела саму идею называться Черри. Я же не какая-то ночная леди у дороги! Но то, как я понизила голос, чтобы произнести эту фразу… будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь.