Читать «Её вишенка» онлайн - страница 104

Пенелопа Блум

— Знаешь, я уже начинаю сомневаться в правильности своего решения.

Уильям рассмеялся.

— Сомневайся, сколько хочешь. Но уверяю тебя, ты застряла со мной.

— Что-то не припомню, чтобы подписывала какой-нибудь контракт.

— Хейли, ты делаешь мне больно. Ведь я опустился перед тобой на одно колено с твоими трусиками в руках. И мы заключили священный союз.

— Да, чуть не забыла. До «дня стирки» (прим. американская традиция пользоваться общественной прачечной) мы определенно не расстанемся.

— Точно. Но знаешь, что… Я ведь все же богат, так что «день стирки» не для меня.

— Я имела в виду, технически…

— Ш-ш-ш, — прошептал он и, улыбнувшись, приложил палец к моим губам. — Просто смирись с этим.

* * *

Конкурс был довольно нервным.

Телеканал «Food Network» каждый год приезжал для съемки этой ярмарки. Ходили слухи, что в ее организации принял участие один из сыновей продюсера. И как только несколько лет назад все узнали, что «Food Network» ведет здесь трансляцию, в конкурсе с каждым годом стали принимать участие все более и более конкурентоспособные пекари.

Собственно говоря, дел было совсем немного: я лишь вытаскивала из контейнеров тесто и раскладывала его на противни. И, тем не менее, легче не становилось — мой желудок скрутило тугим узлом.

У меня возникла небольшая проблема с поиском фритюрницы, которая была мне крайне необходима. Но, в конце концов, Уильяму удалось то ли подружиться, то ли запугать — он так и не сказал мне, как добился этого, — парня, который расположился в ближайшей палатке с воронкообразными тортами. Растительное масло не совсем подходило для моей выпечки, но выбирать не приходилось.

Камеры не приближались ко мне, пока до окончания состязания не осталось всего полчаса. Все уже давно разложили свою продукцию и терпеливо ожидали, когда судьи попробуют ее. Уильям находился среди зрителей. И когда я смотрела ему в глаза, он показывал мне два больших пальца. При этом он выглядел даже более взволнованным, чем я. И мое сердце с каждым брошенным на него взглядом все больше располагалось к нему.

Я просмотрела весь первый тур конкурса, в котором приняли участие двадцать пекарей. Вначале судьи без записи попробовали по чуть-чуть всю нашу выпечку. А вот теперь они оба театрально вышагивали вдоль целого ряда столов, заставленных всевозможными печеньями, а камеры и прожекторы следовали за ними попятам.

Мое сердце бешено колотилось, и я тихонько проклинала Райана, который заставил меня стоять здесь в одиночестве. Он не планировал задерживаться в кулинарном мире и решил, что будет лучше, если я появлюсь на камере одна. Возможно, он и был прав. И все же мне хотелось иметь хоть какую-нибудь дополнительную поддержку помимо чересчур нетерпеливых пальцев Уильяма.

Наконец, судьи добрались и до моего стола. Они не спеша попробовали мои «с'моры», затем вишневое печенье. Одобрительно кивнув, они сделали несколько пометок в своих блокнотах. Но мне ничего не сказали. И я с трудом сглотнула, когда они пошли дальше. Я вздохнула с облегчением: все прошло не так уж и плохо, как я того боялась. Но мне очень хотелось узнать, действительно ли им это понравилось.