Читать «Его чужая жена» онлайн - страница 162
Екатерина Каблукова
— Артур! — возмущенно воскликнула леди Сен-Клер и звонко хлопнула ладонью по столу. — Немедленно прекрати!
Герцог пожал плечами:
— Констанс, извини, но это действительно так. За убийство полагается смертная казнь. И никто не в силах помешать этому.
— Тогда Руперту срочно надо уехать!
— Спасибо, мама, но я еще успею это сделать, — голосом, не допускающим возражений, отозвался тот. — Сэр Артур, давайте не будем опережать события. Отчет еще не отослан, и у нас есть время до завтра.
— О да, конечно, за ночь ты раскроешь нам местонахождение Родри Сен-Клера, а заодно заставишь его написать признание! — фыркнула леди Сен-Клер.
Руперт едва заметно улыбнулся.
— Возможно. — Он сделал предупреждающий знак и многозначительно посмотрел на открывающуюся дверь. — Порридж, вы что-то хотели?
— Да, сказать, что взял на себя смелость и распорядился подать ужин в столовую.
— Хорошо. Позовите Клифа.
Порридж скрипнул зубами, но подчинился.
— Милорд? — Камердинер появился почти сразу.
Дворецкий вошел следом и замер, изображая почтительность.
— Клиф, забери снимки и карту ко мне в комнату, — распорядился лорд Сен-Клер. — И отведи туда Тори. Пусть охраняет.
— Да, милорд. — Слуга быстро собрал дагерографии под внимательным взглядом дворецкого, слегка посторонившегося, чтобы пропустить герцога Каррингтона и леди Сен-Клер.
— Кстати, Порридж, — Руперт остановился в дверях и задумчиво посмотрел на дворецкого, — скажите, когда вы были в Ландау, к моему кузену в последнее время никто не приезжал из южных колоний?
Дворецкий вздрогнул и сделал вид, что размышляет.
— Нет, сэр. Во всяком случае, мне об этом неизвестно.
— А вы сами откуда родом?
— Восточное побережье, сэр. — В голосе Порриджа скользнули странные интонации.
— У вас нет акцента, свойственного северянам.
— Я… я достаточно долго учился говорить правильно.
— Вот как? Вам это удалось.
— Благодарю!
Лорд Сен-Клер кивнул и вышел. Дениза ожидала его в коридоре.
— Руперт! — Девушка сделала шаг вперед, загораживая путь.
Все еще злой на ее отказ поверенному, мужчина хмуро взглянул на нее. Дениза упрямо вскинула голову, всем видом показывая, что она не отступит.
Сен-Клер уже открыл рот, собираясь сказать что-нибудь резкое и пройти, но вдруг заметил, что лицо возлюбленной осунулось, а под глазами залегли темные круги. Злость улетучилась.
— Что ты хотела? — Голос звучал сухо.
— Твоя мать права, — опасаясь, что ее перебьют, виконтесса говорила очень быстро, — тебе надо уехать.
Темные глаза с мольбой смотрели на Руперта.
— Предлагаешь мне бежать? — Тот слегка приподнял брови.
— Да.
— А если я соглашусь, ты готова будешь поехать со мной? — Злой гений заставил лорда Сен-Клера задать этот вопрос.
Он не без злорадства смотрел, как Дениза растерянно прикусила губу.
— Без меня тебе будет проще скрыться из страны. Вместе мы привлечем ненужное внимание, — осторожно начала она, но Руперт взмахнул рукой, отметая все возражения.
— Глупости! — перебил он. — Да или нет?
— Руперт…
— Да или нет, Дениза. Готова ли ты бежать со мной и жить в изгнании всю свою жизнь? — Зеленые глаза буквально прожигали насквозь.