Читать «Дюма. Том 08. Двадцать лет спустя» онлайн - страница 503
Александр Дюма
696 Иона—один из библейских пророков; после кораблекрушения в море был проглочен гигантской рыбой, которая затем вынесла его на берег.
707 Екатерина II Алексеевна (1729–1796) — российская императрица с 1762 г.
713 …как Самсон из Газы.— Самсон — библейский герой, судия народа израильского, славившийся своей силой. Когда жители города Газа хотели убить его, Самсон ночью снял с петель запертые городские ворота и унес их на своих плечах.
724 Милон Кротонский (VI в. до н. э.) — знаменитый древнегреческий атлет, был шесть раз победителем на олимпийских играх.
726
…Товия поднял рыбу за жабры…— Товия — один из персонажей Библии; по совету ангела вытащил из реки рыбу, которая хотела проглотить его.
757 Кадет — младший сын в дворянской семье.
764 Эдип—герой древнегреческой мифологии, известный своей трагической судьбой: не зная своих настоящих родителей, женился на своей матери.
771 …марафонский гонец…— В сражении у селения Марафон в 490 г. до н. э. греческие войска одержали победу над персидской армией. По преданию, воин, принесший весть о победе, пробежал расстояние от Марафона до Афин (ок. 40 км) без остановки и пал бездыханным.
Примечания
1
Черт (ит.).
2
Клянусь Вакхом (ит.).
3
Терпение (ит.).
4
Добро пожаловать, сестра!… Добрый день, брат!
5
Отыди, Сатана! {лат.)
6
Перед самой кончиной (лат.).
7
Веселое время! (лат.)
8
Безвозвратно бежит время… {лат.)
9
И наоборот {лат.).
10
"Портрет светлейшего негодяя Мазарини" (ит.).
11
Если бы у Вергилия не было отрока [слуги] и пристойного крова, его гидра лишилась бы своих щупалец {лат.).
12
По-фрондерски.
13
Он покидает мир (лат.).
14
В смертный час (лат.).
15
Не дважды об одном и том же (лат.).
16
Я немец {нем.).
17
Вы не испанец и не немец, а итальянец (ит.).
18
Виноват! (ит.)
19
Отлично (ит.).
20
"На реках Вавилона" (лат.).
21
Малютки-короля {англ.).
22
Очень хорошо (англ.).
23
"Помните" {англ.).
24
Пойдем (англ.).
25
"Черт возьми" (англ.).
26
"Der Teufel" — черт (нем.).
27
Немец? Отлично (ит.).