Читать «Дьяволы Фермана» онлайн - страница 176

Джо Клиффорд Фауст

— Ты хочешь сказать, что мне с ее стороны ничего не угрожает?

— И лучше бы тебе ее не разочаровать. Потому что иначе ты будешь иметь дело со мной.

Я выдавил из себя смешок.

— Верю.

Закрыв глаза, я откинулся на подушку. Послышался шорох: Моллен перемещалась по комнате.

— Я слышала, ты отличный специалист, — сказала она. Я поднял руку и загородил глаза предплечьем.

— В самом деле?

— Ты создал этот фермановской ролик, не так ли? — Новый шорох. Я не мог понять, что она делает. — И еще я слышала, что ты курируешь контракт с музыкальной группой. А ведь до недавних пор это делали только «старики».

— Ты, кажется, наслышана обо мне, — сказал я, придавая голосу вопросительные интонации.

— Ну, ты — не основная ее тема, — уверила меня Моллен. — Хотя, несомненно, находишься в первой десятке.

Мы помолчали.

— Что касается группы… что ж, у меня не было выбора.

— А что за группа?

Я уже почти смирился с тем, что эти ребята будут преследовать меня до конца моей карьеры в Пембрук-Холле.

– «С-П-Б».

— Кто это?

Я поднял голову и уставился на Моллен.

— Шутишь. Ты что, их не знаешь? Моллен покачала головой.

— Ну… — Когда я взялся за ролик, то велел Дансигер произвести исследование их дискографии. Так что теперь легко выдал необходимую информацию. — «Старые песни Битлз», — объяснил я. — Леннон, Зак Старк, некто по имени Маккартни и еще один парень, Джордж Харрисон. Они выпустили несколько хитов в начале века. Например «Эй, Джон» и «Детка, детка, детка, детка».

Моллен пожала плечами.

— Я не разбираюсь в таких вещах.

— Поверь мне, — сказал я. — Я тоже не фанат «С-П-Б». Моллен рассмеялась. Кажется, еще остались в нашем

мире люди, для которых подобная шутка будет новой.

— Лично я полагаю, что Дьяволы Фермана — ролик для «Мира Нанотехнологий» — венец моего творения. Эта кампания обеспечит мне…

— Обеспечит тебе что?

Я похолодел. Я намеревался сказать: «Обеспечит мне популярность, поскольку „Рекламный век“ желает взять у меня интервью». Но моя популярность еще под большим вопросом. Интервью-то пока не состоялось. И не состоится, если я останусь здесь и буду дальше трепаться с Моллен. «Старики» впадут в ярость, и я смогу лишь помахать ручкой дому в Принстоне…

— Проблема, — сказал я. — Мне нужно уйти.

Я откинул одеяло и встал. Тысячи раскаленных игл вонзились мне в мозг, и я упал на кровать, словно привязанный к ней невидимыми нитями.

— Так. Для этого придется постараться.

— Важные дела на работе, а? — спросила Моллен.

— Да, — просипел я, прижимая ладони к глазам.

— Ну, тогда, — сказала она беспечно, — тебе, наверное, понадобится вот это. — Моллен наклонилась, взяла что-то лежащее на стуле и швырнула мне на колени. Я опустил глаза. Передо мной лежала моя одежда. — Знаешь, ей потребуется «Наноклин». Много-много «Наноклина»…