Читать «Дьявол может плакать» онлайн - страница 19
Шеррилин Кеньон
Он усмехнулся
— Не в этот раз, Артемида. Именно ты пожалеешь. Я хочу вернуть силы, которые ты у меня украла. Ты одурачила меня, затем отняла все, кроме жизни, но, проклятье, ты была к этому близка.
Кэт застыла; его слова разбудили глубоко похороненные внутри нее воспоминания. Но они были туманны и мимолетны, и она не могла извлечь из этого пользу, поэтому она отбросила их, обратившись к тому, что помнила.
— Ты собирался убить Артемиду. Она сказала, что ты её ненавидел… Что ты вломился в её храм и пытался изнасиловать ее и… — Слова иссякли, когда она поняла, что Артемида солгала. Как мог бог из другого пантеона попасть в её храм на Олимпе без приглашения? Тогда это не пришло Кэт на ум. Она была слишком юной и слишком боялась, что он может ранить или убить Артемиду.
Тогда многие боги враждовали между собой и те, кто охранял их, были начеку. Слишком многое угрожало Артемиде, и некоторые угрозы почти осуществились.
Но одно было невозможно. Чужой бог не мог проникнуть во владения другого без приглашения.
О боги, это была очередная полуправда…
— О чем ты говоришь? Ты потеряла рассудок? — поморщился Син.
— Нет, — сказала Кэт, чувствуя вину, — я не Артемида. Позволь мне уйти.
— Нет, пока я не получу обратно свои силы.
Это уже начинало раздражать…
— Последний раз повторяю: я не могу дать тебе то, чего у меня нет.
— Тогда ты останешься в этой сети, пока не пройдет вечность.
Она зарычала на него
— Да, это очень умно, не правда ли? Что ты собираешься делать? Ставить на меня напитки, или просто использовать как предмет для разговора, когда придут твои друзья? И мы, конечно, не подумали о том, что случится, когда я захочу воспользоваться уборной, ведь так? Я надеюсь, у тебя есть карточка постоянного клиента Софа Экспресс?
Син не был уверен, смеяться или поражаться ее вспышке. Нужно отдать ей должное, подумал он, у неё хорошее воображение.
— Ну разве ты не кладезь сарказма?
— О, только подожди. Я еще даже не начинала. — Она вздрогнула, когда потревожила сломанную руку, и боль волной прошла сквозь плечо.
Син почувствовал укол совести и возненавидел себя за это. Пусть страдает. Что ему с того? Но часть его, которую он презирал больше всего, — та часть, которая сохранила сострадание, — умоляла его помочь ей.
Но она была права. Её пребывание связанной не принесет пользы никому из них.
— Слушай, Артемида, или, если допустить, что это не очередная уловка или ложь, Кэт, я должен получить свои силы назад. Это приказ.
— Конечно. Ты просто хочешь вернуть их для того, чтобы убить Артемиду и так отомстить ей.
— Я не собираюсь лгать и говорить, что это неправда. Так и есть. Я невообразимо хочу её смерти. Но сейчас у меня есть более важные проблемы. Ты встретила одну из них на той улице в Нью-Йорке.
Кэт помедлила, подумав о создании, с которым сражалась. Оно действительно было устрашающим.
— Я так понимаю, что ты имеешь в виду ту…штуку, которая напала на меня.
— Да. Галлу демоны свирепствуют, а Дайм вот-вот обретут свободу, и я единственный, кто может загнать их обратно. Если у меня не будет сил сражаться с ними, наступит конец света. Помнишь, что случилось с Атлантидой? По сравнению с тем, что произойдет, это покажется сущей забавой.