Читать «Духовная жизнь Америки (пер. Коваленская)» онлайн - страница 86

Кнут Гамсун

Онъ обладаетъ значительными помѣстьями.

Есть въ Америкѣ другой человѣкъ по имени Беннетъ, онъ гораздо интеллигентнѣе Ингерсолля; это редакторъ «The Truth Seeker» (Искатель правды), авторъ двухъ значительныхъ сочиненій о сравнительномъ изученіи вѣроисповѣданій и многихъ другихъ мелкихъ и крупныхъ брошюрокъ. Этотъ человѣкъ былъ заключенъ въ тюрьму за свободомысліе, Почему онъ подвёргся тюремному заключенію за свободомысліе?

Потому что онъ былъ не полковникомъ-патріотомъ, не былъ адвокатомъ-ораторомъ, потому что онъ былъ человѣкомъ безъ средствъ. Въ памфлетѣ онъ сказалъ вѣское словцо о религіозномъ шарлатанствѣ американцевъ. Это было слишкомъ. Ингерсолль никогда не поступалъ такимъ образомъ. Если Ингерсолль говорилъ вѣское словцо про американцевъ, то онъ говорилъ его, касаясь ветхаго завѣта, а своихъ соотечественниковъ онъ никогда не задѣвалъ; онъ никогда не находилъ ни одного опаснаго облачка на американскомъ небосклонѣ.

Онъ ярый патріотъ. А Беннета бросили въ тюрьму; онъ былъ слишкомъ бѣденъ, чтобы избѣжать этого.

Есть въ Америкѣ третій человѣкъ, Бертъ Джонсонъ. Имъ овладѣла безумная мысль, что есть люди съ полигамическими наклонностями; онъ написалъ книгу, въ которой защищалъ свободную любовь, — въ тюрьму его!

Онъ былъ исключительно теоретикомъ; онъ жилъ въ Нью-Йоркѣ и не зналъ даже по имени ни одной другой женщины, кромѣ своей матери. Но все равно — въ тюрьму его! Онъ былъ слишкомъ бѣденъ, чтобы вести слѣдствіе.

Деньги — вотъ американская нравственность.

Интересно показать, какъ та же мораль распространяется на женщинъ въ той же странѣ.

Женщина въ Америкѣ пользуется большою властью, лучше сказать — полнымъ могуществомъ. Если она идетъ по улицѣ, то ей всецѣло принадлежитъ право итти по внутренней сторонѣ тротуара; если въ лифтѣ 12 мужчинъ и одна женщина — то всѣ 12 мужчинъ должны стоять съ непокрытой головой во время поднятія или спуска. Если въ омнибусѣ 50 мужчинъ и входитъ одна женщина, то одинъ изъ пассажировъ поднимается, уступая ей мѣсто; если женщина является свидѣтельницей въ процессѣ, - то ея показанія равняются показаніямъ двухъ мужчинъ. Если мужчина произноситъ бранныя слова, не замѣтивъ женщины, онъ тотчасъ же долженъ извиниться передъ ней. На американскихъ фермахъ по утрамъ первымъ встаетъ мужчина; онъ будитъ женщину только тогда, когда разведетъ огонь, поставитъ кипятить воду, подоитъ коровъ… Если у мужчины есть жена, то онъ можетъ привлечь къ судебной отвѣтственности прачечника-китайца, если тотъ развѣситъ для просушки подштанники на такомъ мѣстѣ, гдѣ ихъ можетъ увидать его жена.

Женщина, которая живетъ на средства мужчинъ, можетъ приказать конфисковать въ спальнѣ самого хозяина маленькую картинку Корреджіо, представляющую нагого пастуха, о чемъ свидѣтельствуетъ появившееся два года тому назадъ сообщеніе изъ Чикаго. Словомъ, если бы на улицѣ Карла Іоганна стояла лошадь, которая подмигнула бы кассиршѣ книжнаго магазина, то кассирша, если бы она была американкой, кивнула бы полицейскому, и, если бы тотъ былъ тоже американцемъ, онъ тотчасъ арестовалъ бы эту лошадь.