Читать «Древний Перн (Всадники Перна)» онлайн - страница 31

Энн Айнез Маккефри

— Да ничем особенным не отличается этот Визгун, — заметил Алессан. — Вот он сам!

Внезапно Морита оказалась перед костлявым тонконогим скакуном, одиноко стоявшим в последнем из длинного ряда полупустых загонов. Ей хотелось похвалить это творение Алессана, но в голову ничего подходящего не приходило.

— У него добрые глаза, — выдавила она наконец.

Визгун, словно понимая, что говорят о нем, уставился на всадницу немигающим взглядом.

— И умный, похоже. Спокойный...

Визгун покивал головой, словно соглашаясь с этими заключениями; Даг, Алессан и Морита дружно расхохотались.

— Трудно сказать что-то хорошее о Визгуне, если судить по внешности, — заметил Алессан, приходя на помощь гостье.

— Он выиграл свою первую цкачку, — напомнила Морита. — Больше ничего говорить не требуется. Пусть он побеждает еще много-много раз. Но, — лукаво добавила она, — не в один и тот же день.

Застонав, с выражением смущения и разочарования на лице, Даг отвернулся.

— Лорд Алессан, — спросила Морита, показывая на пустующие загоны, — похоже, ты рассчитывал, что участников будет больше?

— Да, по правде сказать, мы надеялись на большее — все-таки последние семь дней стояла отличная погода, да и вокруг полным полно холдов, где можно подкормить табун во время пути в Руат. Я ожидал, что лорд Рейтошиган привезет своего бегуна — того, что выигрывает все скачки в этом сезоне. На Встрече в Болле его конюх хвастал, будто...

— Ну, не жалей, что тебе не удалось выставить Визгуна против лучшего скакуна на всем западе. Вполне возможно, его отсутствие подарило вам победу.

— Ничего подобного! — горячо запротестовал Даг и тут же понял, что Морита просто-напросто поддразнивает их. Он повернулся к хозяину. — Визгун уже остыл. Отведу-ка я его обратно в стойло...

— Куда теперь? Пойдем к старту или финишу? — спросил Алессан у Мориты.

— К финишу. Может, успеем посмотреть конец этого заезда.

Они двинулись по полю — не слишком торопясь, словно вдруг потеряли интерес к скачкам. Они шли мимо загонов с животными, что устраивало Мориту целиком и полностью.

— Интересно, почему не приехал Рейтошиган?

— Его отсутствие — лишний повод для радости, — ответила Морита, не скрывая своей неприязни.

— Вполне возможно... Но мне так хотелось, чтобы Визгун померился силами с его хваленым бегуном.

— Ради торжества над Рейтошиганом? Тогда я не возражаю.

— Южный Болл относится к Форт Вейру, не так ли?

— Это еще не значит, что он должен мне нравиться.

— Но ты же пьешь кислое вино лорда Диатисса...

Морита открыла рот, чтобы ответить, но тут ее с ног до головы окатили водой. Алессану тоже досталось, и он весьма цветисто и изобретательно высказал свое возмущение.

«Что тебя так расстроило?» — Орлита отреагировала почти мгновенно.

Ее всадница стояла с закрытыми глазами, холодная вода текла по волосам, и моральная поддержка королевы была в этот миг совсем не лишней.

— Я всего лишь промокла! — невозмутимо сообщила она.

«Солнце сегодня жаркое. Ты быстро высохнешь.»

— Всего лишь промокла? — вскричал Алессан. — Да на тебе сухого места нет!