Читать «Древний Перн (Всадники Перна)» онлайн - страница 33
Энн Айнез Маккефри
— Последний заезд был спринтом. Всего пять участников, — сообщил по дороге молодой лорд.
— И Визгуна ты не выпускал? — Морита расхохоталась, увидев несчастное выражение лица Алессана.
Остальные заезды были весьма захватывающими, и с лихвой вознаградили ее за все, что она перенесла и пропустила. Они даже заставили всадницу на время позабыть о трагедии, недавно разыгравшейся на скаковом поле. Вместе с Алессаном, который в своем подмоченном платье не слишком походил на властителя процветающего холда, они уютно устроились у финишной черты, наблюдая за скачками и потягивая вино. Они спорили друг с другом о том, кто окажется победителем — после того, как Морита наотрез отказалась делать ставки. Ей нравилось находиться в толпе зрителей, как часто случалось в Керуне, когда она была еще маленькой девочкой. Тогда она бегала на скачки вместе со своим приятелем Талпаном... Она не вспоминала о нем уже много-много Оборотов.
Предприимчивый лоточник обходил собравшуюся на финише толпу, предлагая горячие булочки. Только почуяв сладкий аромат свежеиспеченого теста, Морита поняла, что ужасно проголодалась.
— Сегодня угощаю я, — заявил Алессан и, рука в руке, они стали протискиваться к торговцу.
Слоеные пирожки с фруктовой начинкой оказались восхитительными; Морита мигом проглотила три штуки.
— Что, повара в Вейре совсем не кормят вас перед Встречей? — поинтересовался Алессан.
— В Нижних Пещерах на очаге всегда кипят котлы с похлебкой и жарким, — ответила Морита, облизывая липкие пальцы. — Но разве суп или мясо могут сравниться с этими булочками?
Алессан взглянул на нее, словно видел в первый раз. На его лице застыло странное выражение.
— Морита, ты совсем не такая, какой я привык видеть Госпожу Вейра, — с подкупающей искренностью признался он. «Интересно, — устало подумала Морита, — что наговорил обо мне Ш’гал?» Алессан же, покачав головой, заметил: — Я довольно хорошо знаком с Лери. Она обычно задерживается после Падения, чтобы поболтать с наземной командой...
— Я бы тоже не прочь поболтать, — заметила всадница в ответ на мягкий упрек Алессана. — Но сразу после Падения я должна немедленно возвращаться в Вейр.
— Должна? — он удивленно поднял брови.
— А ты никогда не думал о том, кто лечит раненых драконов? — несколько резче, чем собиралась, спросила Морита.
Вплоть до этого момента ей удавалось не вспоминать, что всего через два дня начнется новое Падение, а значит, опять будут раненые. И люди, и драконы.
— Я полагал, что в Вейре есть искусные лекари, — так сухо и бесстрастно ответил Алессан, что Морита тут же пожалела о своей резкости.
Надеясь восстановить прежнюю дружескую атмосферу, она положила ладонь на его руку.
— Я и не подозревал, что ты этим занимаешься, — улыбнулся Алессан, накрывая ее ладонь своей. — Как насчет еще одной булочки — пока их все не разобрали?
— Лорд Алессан, — к ним подбежал запыхавшийся Даг. — Рунел болтает, что победа Визгуна — случайность! Называет его посмешищем! Я перечислил ему всю родословную, но он ничего не хочет слышать! Он мне просто-напросто не верит!