Читать «Драма жизни» онлайн - страница 14

Кнут Гамсун

Г-нъ Отерманъ ко всѣмъ. Я награжу васъ. Я не могу дать много, повѣрьте мнѣ, но немного я дамъ вамъ. Да, я дамъ вамъ немного. Ропотъ и смѣхъ усиливаются. Я отдамъ вамъ все свое старое золото.

Четвертый рабочій. Что касается меня, то я не записанъ въ вашихъ книгахъ.

Г-нъ Отерманъ. Я самъ хочу пользоваться своимъ мраморомъ.

Голоса. Вотъ идетъ инженеръ. Всѣ смотрятъ влѣво.

Г-нъ Отерманъ оглядывается кругомъ. Убытки со всѣхъ сторонъ. Всѣ плуты и обманщики. Къ Іенсу Спиру. Не такъ ли, Іенсъ Спиръ?

Голоса. Поговори теперь съ инженеромъ.

Г-нъ Отерманъ. Я уже говорилъ съ инженеромъ.

Замѣчаетъ, что въ домѣ горитъ лампа.

Г-нъ Отерманъ. Въ домѣ уже горитъ огонь, Іенсъ Спиръ?

Іенсъ Спиръ. Да.

Г-нъ Отерманъ. Вѣдь я же говорилъ, что мы не въ состояніи тратить столько масла! Я сказалъ — въ четыре часа. Не раньше четырехъ часовъ.

Іенсъ Спиръ. Фрэкенъ играетъ на роялѣ.

Г-нъ Отерманъ. Пойду потушу лампу. Идетъ по лѣстницѣ въ домъ.

Четвертый рабочій. Онъ не посмѣлъ говорить съ инженеромъ.

Третій paбочій. По-моему, въ него вселился бѣсъ.

Hѣсколько paбочихъ, смѣясь. Да, и мы такъ думаемъ.

Второй рабочій. А помните, сколько онъ прежде дѣлалъ добра?

Инженеръ Брэде входитъ слѣва. Маленькаго роста, сутуловатый, говоритъ тонкимъ голосомъ; на немъ мѣховая шуба, но онъ зябнетъ. Чего вы тутъ стоите?

Первый рабочій. Мы говорили съ г-мъ Отерманомъ.

Четвертый paбочій. Его узнать нельзя.

Третій рабочій. Я говорю, что, по-моему, въ него вселился бѣсъ.

Инженеръ Брэде. Никто не спрашиваетъ твоего мнѣнія.

Лампа въ домѣ гаснетъ.

Нѣсколько рабочихъ. Вотъ онъ, слава тебѣ Господи, и лампу потушилъ.

Игра на роялѣ замолкаетъ. На сценѣ темно. Шумъ волнъ усиливается.

Голосъ инженера Брэде. Маршъ!

Инженеръ Брэде и рабочіе уходятъ направо. Вдругъ въ башнѣ на мысу вспыхиваетъ сильный свѣтъ; онъ распространяется вокругъ. Iенсъ Спиръ повертывается въ ту сторону и смотритъ.

Терезита сходитъ съ лѣстницы съ зажженнымъ фонаремъ и подзорной трубой. Іенсъ Спиръ выступаетъ впередъ.

Терезита, вздрагивая. Кто это?

Іенсъ Спиръ. Я.

Терезита. Что вамъ? Мнѣ не нравится, что вы вѣчно ходите за мной.

Іенсъ Спиръ, улыбаясь. Я стоялъ здѣсь и снова слушалъ вашу прекрасную музыку.

Терезита. Да, но я этого не люблю. Понимаете вы?

Іенсъ Спиръ. Почему вы идете съ фонаремъ?

Терезита. А вамъ какое дѣло? Я не хочу сидѣть тамъ въ темнотѣ.

Іенсъ Спиръ. Вамъ страшно сегодня вечеромъ?

Терезита. Страшно?

Іенсъ Спиръ, показывая на подзорную трубу. На что это вамъ?

Терезита. Вы полагаете, что я должна вамъ отдавать отчетъ? Смотритъ въ трубу на башню. Какой тамъ ослѣпительный свѣтъ!

Іенсъ Спиръ. Не хотите ли вы спросить, гдѣ теперь почтовый пароходъ?

Терезита. Нѣтъ… А гдѣ онъ теперь?

Іенсъ Спиръ. Онъ теперь у входа въ портъ.

Терезита. Конечно, онъ теперь у входа въ портъ.

Іенсъ Спиръ. Я встрѣтилъ на дорогѣ Тю.

Терезита. Я его послала съ лампой.

Іенсъ Спиръ. Да, онъ несъ лампу, свѣтъ которой теперь такъ тамъ сіяетъ.

Терезита нетерпѣливо. Я уже говорила вамъ, что послала Тю съ лампой.

Іенсъ Спиръ. Да-а.

Терезита. Да-а? Что?