Читать «Дракон в её теле» онлайн - страница 89
Ника Ёрш
Напыщенный наглый мерзкий тип, считающий, что ему все позволено. Так… так…
— Значит, отнести Андриса в кроватку? Серьезно? Может, и вас отнести куда-то? — спросила, старательно кривя губы в презрительной усмешке. — Вы умом не тронулись часом? Позовите его рыжего дружка, если нужна рабская помощь.
В ожидании ответной реакции я вся превратилась в сгусток паники: каждый орган внутри меня дрожал от страха, а в глазах появились мелкие мошки — предвестники обморока. Интересно, принц когда-нибудь падал при людях без чувств? От ужаса хотелось кричать, топать ногами и что-нибудь разбить об голову настоящего принца.
— Простите, ваше высочество. — Старик склонился в учтивом поклоне, давая понять, что кается в сказанном.
— Вам повезло, что я милостив! — бросила свысока и успела заметить дрогнувшее веко старика. Однако, стоило признать, больше ни единый мускул на его лице не выдал раздражения. Да и остальные продолжали смотреть на меня с вежливым интересом. Все собравшиеся, судя по всему, были давно закалены принцем Максимилианом.
— Вы-вы-зывали? — заикаясь, в комнату вошел Тин. Рыжий был бледно-зеленого цвета, под цвет халата старика. — Че-чем я мо-могу помочь?
— А, кьер Сикхет, — обрадовался седовласый, — подойдите сюда скорее, молодой человек. Мне не поднять эра Геррарда, а магию к нему сейчас применять недопустимо. Может, мы с вами вместе?
Рыжий нашел меня взглядом и, тихонько вздохнув, побежал помогать седовласому, на ходу спрашивая, что же произошло.
— Не наше это дело, — чуть скривившись, старик бросил в мою сторону быстрый взгляд и перевел тему, советуясь с рыжим, как лучше нести его господина.
Пользуясь тем, что все заняты, я подошла к дальнему креслу у окна и присела там, широко расставив ноги на мужской манер. Подумав, раскинула руки по подлокотникам и нагнала на лицо надменное выражение.
Вот так и просидела пару минут, ожидая новых вопросов и пытаясь придумать достойные ответы. Глаза слезились, во рту пересохло.
Но секунды шли, нервы шалили, доводя сердце до бешеной гонки на грани выживания, а внимание на меня так никто и не обратил. Лишь иногда толстый краснолицый мужик с большой позолоченной медалью, подвешенной на короткой шее, поглядывал в мою сторону, старательно скрывая осуждение. Выходило у него, прямо скажем, плохо.
Тин с седовласым осторожно перенесли что-то пробормотавшего Геррарда на кушетку совсем рядом со мной и вернулись к его величеству. Теперь все колдовали там, вокруг правителя. Его перекладывать не спешили, только подложили под голову подушку. Пришедшие мужчины были недовольны: какое-то время они ругались между собой и в итоге решили позвать кого-то еще.
Андрис, лежащий неподалеку, тяжело дышал и несколько раз дернулся в беспокойном сне, затем попытался схватить рукой воздух, но ничего не вышло. Громко разочарованно выругавшись, он всхрапнул и перевернулся со спины на бок, успокоившись.
Ужасно захотелось спросить, чем же его напоили. Может, и мне налили бы немного?
Но стоило взглянуть на седовласого лекаря, как страх стал возвращаться. Я боялась лишний раз открывать рот или шевелиться: казалось, еще одно действие — и всему конец!