Читать «Домик на море» онлайн - страница 3

Наталия Гинзбург

МАРКО: Здесь, ты права. Ты только что проговорила о горошине, и надо же такому совпадению: именно сейчас я вижу, как наша толстушка уселась там во дворе и принялась перебирать ничто иное, как горох. Что до матрацев, то этот матрац, как тебе? Он кажется мне вполне приличным.

ДЕБОРА: Ничуть нет. В нем полно бугров. Первые дни ты всегда стараешься ни на что не обращать внимания. Зато потом, начинаешь изводить меня своим нытьем. То же самое происходит с твоей работой. И, когда ты замечаешь, что работа тебе больше не нравится, ты начинаешь говорить, что и город тебе не подходит. Что здесь холодно. Шумно. Неприятные запахи. Противные физиономии. Что хочешь поменять город. И нет такого тормоза, который мог бы тебя удержать. Как это говорит моя сестра. Здесь я с ней полностью согласна.

МАРКО : (Поет). «Все поросята — согласились».

ДЕБОРА: Именно поэтому у нас нет друзей. Мы никогда не задерживаемся достаточно долго на одном месте, чтобы могли подружиться с кем-либо. Сколько времени мы проведем здесь?

МАРКО: Я этого не знаю. Все будет зависеть… Будет зависеть от многого. Альвизе зайдет к нам в шесть часов, вместе со своей женой. Его жену зовут Бьянка.

ДЕБОРА: Ты уже говорил мне это раз двадцать. Что придет сегодня в шесть часов и, что его жену зовут Бьянка. Возможно, у тебя есть один, единственный друг. Этот Альвизе.

МАРКО: Когда-то он был моим большим другом. Но уже прошло столько лет. Целых девять лет. Мы с ним больше никогда не виделись. Каким он стал за эти годы, я этого не знаю. Мне было бы весьма любопытно узнать это. Не имею никакого представления и о его жене, я ее не знаю. Он как-то послал мне одну фотокарточку вместе со своей женой и через несколько лет еще одну — с женой и ребенком. Жена — очень красивая. С белыми локонами и с лицом как у овечки. Ребенок — просто прелесть. Они его держат в колледже, в Швейцарии.

ДЕБОРА: И, почему они его держат в колледже, в Швейцарии?

МАРКО: Этого я не знаю. Откуда мне это знать? Мне совершенно ничего неизвестно о них. Единственное, что я знаю, так это то, что у них денег — куры не клюют. Его Бьянка очень богатая персона.

ДЕБОРА: Как и я, я тоже была в свое время богатая. По всему видно, что у тебя с Альвизе слабость к богатым женщинам.

МАРКО: Ты была богатой. Когда-то. Когда я еще не был знаком с тобой. Но, когда я женился на тебе, у тебя уже ничего не было за душой, кроме ночной сорочки. И вязаных кофточек.

ДЕБОРА: Из кашемира.

МАРКО: Из кашемира.

ДЕБОРА: Теперь ты меня упрекаешь за то, что у меня нет денег? Ты что, хотел получить за меня приданое?

МАРКО: Я ничего не хотел. Я просто хочу сказать, что я не женился на богатой женщине. Твой отец постарался промотать все деньги, еще задолго до того, как мы с тобой познакомились.

ДЕБОРА: Он играл на бирже. Имел такую страсть. И потерял там все деньги. Бедняжка. Он был очень заметным мужчиной. И очень жаль, что умер так рано.

МАРКО: Альвизе, наоборот, женился на женщине, по-настоящему богатой. С земельными участками. С цитрусовыми плантациями. И другими, неизвестными мне богатствами. Вдобавок к сказанному, у них имеется также один завод, который успешно функционирует.