Читать «Долгожданный ребенок военного доктора» онлайн - страница 46

Хелен Скотт Тейлор

Сегодня вечером он должен был встретиться со своими старыми друзьями на мальчишнике перед завтрашним большим днем.

Он припарковался рядом с серебряным «Бентли» своего отца и вырубил двигатель. Одновременно с этим, Роберт Маккензи и его новая жена вышли из такси, и подошли к нему по дорожке из гравия.

– Роб, рад тебя видеть, – они пожали друг другу руки, и Джордж поцеловал Мойру в щеку.

– Так куда мы идем сегодня вечером? – Джордж спросил Роба, когда они направились к входной двери. Как шафер, он отвечал за организацию мальчишника.

Роб со смехом похлопал его по спине.

– Тебе придется подождать, чтобы узнать.

– Я не смогу задержаться допоздна. Завтра большой день, и я не хочу проспать.

Роб покачал головой.

– Ты не меняешься, не так ли? Ты знаешь, что говорят о работе и отсутствии развлечений. Просто расслабься и получай удовольствие.

– О, я расслабляюсь, поверь мне. Но я лучше приберегу это на время медового месяца.

Мойра улыбнулась.

– Человек с правильными приоритетами. Твоя невеста – счастливая женщина.

Они направились к дому, и Джордж вставил ключ в замок. Прежде чем он успел повернуть его, его мать открыла дверь и проводила их внутрь.

– Роберт, Мойра, как приятно снова вас видеть, – она поцеловала их обоих в щеки, а потом улыбнулась Джорджу, но что-то было не так. Это было видно по ее напряженной, почти взволнованной манере. Прежде чем он успел спросить, в чем дело, телефон на столе в холле зазвонил.

Мать свирепо уставилась на аппарат, как будто тот собирался ее укусить.

– Разве ты не собираешься ответить? – в тон Джорджа закрался намек на плохое предчувствие.

С явной неохотой она взяла трубку.

– Да, он уже приехал. Я передаю ему трубку. Тебя хочет услышать командир – хирург Грэхэм. Он уже третий раз звонит, но не говорит почему.

Джордж вопросительно взглянул на Роберта, не знает ли он, чего хочет его шурин, но единственный ответ его друга оказался пожатие плечами.

– Привет. Рад тебя слышать, Алекс, – он попрощался с ним всего две недели назад в авиационной станции ВМС Йовилтона, когда они вернулись из Норвегии. Он не ожидал, что заговорит с ним так скоро.

– Ах, Джордж. Слава богу, я до тебя дозвонился. У нас чрезвычайная ситуация, и мне нужна твоя помощь. Насколько я помню, у вас завтра свадьба, так что извини за то, что так скоро тебя призываем.

Джордж нахмурился. Сандра будет разочарована, если им придется отложить медовый месяц, и он тоже. После трех месяцев и двух недель пребывания с родителями, он с нетерпением ждал, чтобы побыть с ней наедине.

– Можешь ли ты дать мне более подробную информацию?

– Вся информация еще засекречена, хотя я сомневаюсь, что это надолго. Ты слышал, что аргентинцы оккупировали Фолклендские острова?

– Да. Я думаю, что каждый слышал. Новость красуются на первых полосах газет, – сначала он подумал, что это плохая первоапрельская шутка, но она оказалась правдой. Он с интересом следил за новостями, небольшая часть его сетовала на то, что британская военная операция была под командованием Военно-морского флота, поэтому его не вызвали в оперативную группу.