Читать «Днес го имаш, утре го губиш» онлайн - страница 26
Мерилин Кей
— Разбирам я — каза съчувствено Емили. — Знаят ли за дарбите на всички?
— Нямам представа! — отвърна Трейси за пореден път. После погледна тъжно Емили. — Съжалявам, че те замесих в това. Те ме накараха да напиша имейла.
— Няма значение. Исках да ви помогна. Неприятно ми е, че не успях да видя какво ще стане навреме. Можеше да ви предупредя.
— Стига глупости. Нямаше да ги спреш.
Стомахът на Емили силно изкъркори.
— Гладна си — заяви Трейси. — Облечи се и ще закусим. Признавам, грижат се много добре за нас. Храната е хубава, а и има много забавления.
— Но затворът си остава затвор — напомни й Емили, докато обличаше спортния екип на леглото.
— Поне е луксозен затвор — рече Трейси. — Има дивидита, ексбокс конзола, игри… — тя още изброяваше хубавите страни на къщата, когато излязоха от стаята.
Емили не се заблуди от веселия тон на Трейси. Това беше типично за Трейси поведение — поемаш нещата в свои ръце и се опитваш да повдигнеш духа на другите. Очевидно не действаше на Мартин. Когато влязоха в трапезарията, той седеше отпуснато на един стол и гледаше нещастно чинията си.
— Обичам яйцата пържени само от едната страна — изхленчи той.
— Млъквай и яж — нареди му Трейси. — И бърканите яйца са вкусни. А има и хубав, хрупкав бекон.
Мартин започна да яде, но по изражението му (или по-скоро по липсата на изражение) не можеше да се разбере дали му е вкусно. Сара изглеждаше точно както я беше описала Трейси — много уплашена.
Емили се сети за бутилката в колата и внимателно огледа храната. Трейси обаче й беше казала, че им дават хубави неща, а Мартин не показваше никакви странични ефекти. Освен яйца и бекон, имаше препечени филийки и портокалов сок, който изглеждаше прясно изцеден. Емили не вярваше, че ще успее да хапне нещо, но остана изненадана от себе си.
Може би защото къщата не изглеждаше никак страшна. Макар и да нямаше прозорци, мястото изглеждаше съвсем обикновено. Седяха на голяма маса и удобни столове, комплект с масата. Чиниите бяха с флорални мотиви, подобни на сервиза в дома на Емили. Вилиците, ножовете и лъжиците бяха истински, не пластмасови.
Емили леко докосна острието на ножа. Е, не беше достатъчно остър да среже нещо по-твърдо от яйце. Не че щеше да има смелост да намушка човешко същество…
Снощи похитителите й не се бяха държали като закоравели злодеи. Жената не беше особено мила, но и не се бе държала лошо, а мъжът беше внимателен.
Емили беше почти сигурна, че мъжът, който влезе в трапезарията, беше същият. Беше слаб, леко плешив и с добре оформена къса брадичка. Очила с телена рамка бяха кацнали на носа му. Когато стигна до масата, всички замръзнаха и го погледнаха.
Той остави пакет салфетки.
— Имате ли нужда от нещо? — обърна се той към всички. — Май сте още малки да пиете кафе.
Изобщо не беше страшен. Всъщност, докато оглеждаше масата, явно се чувстваше неловко, сякаш беше леко притеснен.