Читать «Дерзкий маг для принцессы» онлайн - страница 7

Ольга Силаева

Я кивнула. Приезд нового королевского мага, разумеется, не афишировали нигде. Даже моя Геррена узнала случайно, попивая чай у почтенной тетушки градоправителя. В заставленной приятными мелочами гостиной, где нельзя было сесть без того, чтобы не наткнуться на вышитую подушечку или узорчатую салфетку.

Иногда мне казалось, что такой вышитой подушечкой стала вся моя жизнь.

— Королевский маг, — задумчиво сказала я. — Интересно, он будет давать у себя вечера? Представления? Может, покажет пару огненных фейерверков?

Глаза близняшек зажглись.

— Ооо, — с придыханием произнесла Аннета. — Говорят, эти маги вытворяют такие штучки!.. И я слышала, что не только в ночном небе!

Близняшки переглянулись и вновь захихикали.

— Достаточно, — сурово произнесла Геррена. — Молодые дамы так не выражаются.

Я хмыкнула:

— Так он достаточно симпатичный, чтобы хотеть увидеть его… фейерверки?

Ангелина сделала загадочное лицо:

— Увидишь. Но он не один приехал! Там еще двое магов! Ученики… или помощники, кто их знает?

— Там была госпожа Рестейрс с Сильвией, — значительным тоном проговорила Аннета. — Нет, она, конечно, помолвлена с Крумом Беверли, но мы же говорим о королевском маге! Лакомая добыча… ммм… почти как это пирожное!

Она хрустнула шоколадной корочкой. На Геррену было одновременно больно и смешно смотреть.

А в моем сердце загорелась надежда. Ведь новоприбывшие были настоящими магами. Живыми огненными смерчами силы, умеющими закрутить поток воды в тугое кольцо и расколоть брусчатку трещинами. А я не умела ничего. И мне даже не дали шанс научиться.

Я не собиралась сдаваться: я пыталась пробудить свой дар сама. В скромной провинциальной библиотеке Фосбриджа было совсем немного книг о природе магии, и я прочитала их все. Но мои шансы таяли. Ничего. Пустота. Магический дар было невозможно вернуть.

Но королевский маг способен на все, правда? Может быть, я смогу тайком поговорить с ним? Многое можно сделать под предлогом безобидного флирта, правда? Получить доступ в настоящую библиотеку королевского мага, например.

Я бросила взгляд на мечтательно улыбающуюся Ангелину. Кажется, в особняк мага была готова пробираться не я одна.

— Надеюсь, он и правда будет давать вечера, — искренне сказала я. — Будет не так скучно. Его предшественник, Эрхарт, едва тут показывался.

— Да-а-а, — протянула Ангелина. — Все пропадал на границе, а потом и вовсе исчез. Вечером его видели у себя, а наутро — ни следа. Думаешь, новый королевский маг будет расследовать, куда он делся?

— Наверняка, — согласилась я. — Попробуем его расспросить вечером?

— Обязательно, — мечтательно улыбнулась Аннета. — Я ему устрою допрос… с пристрастием.

— Доброго вам всем утра, — сухо произнесла Геррена и встала. — Госпожа Харт, какое платье вы желаете надеть на прием? Я бы посоветовала серое.

Ну да. Глухое жесткое серое платье с детскими пуговками, выбранное для меня моей компаньонкой еще в столице. Мне с трудом удалось выбить у нее часть моего содержания, чтобы одеться чуть поприличнее, но выбор все равно был невелик.