Читать «Демон из Стеклянной Башни» онлайн - страница 302

Руслан Рауфович Тенишев

– Еще вчера я рассказала вам обо всем, что мне было известно…

– Но умолчали про договор, про деньги – с укором сказал Майк. – Я жду вашего повествования, мисс Милтон. Да, и не забывайте про то, что нам уже все известно и про суть эксперимента, на который пошел ваш отец, и про стоимость его услуг для компании «РОБОЛЕНД».

Сара Милтон молчала. Она взвешивала все «за» и «против», мгновенно фильтруя в своем мозгу информацию, которая могла быть еще неизвестна следствию, чтобы тщательно скрыть ее и в дальнейшем.

– Господин комиссар, я не понимаю, каким образом, прижизненное заключение моим отцом договора на проведение эксперимента может быть связано с похищением его тела после смерти.

– Самым непосредственным – выделяя каждое слово, выдавил из себя комиссар, продолжая пристально смотреть на девушку.

Немая пауза продолжалась почти минуту. За это время комиссару удалось вселить в собеседницу трепет и ужас от ожидания чего-то неизвестного и страшного. По крайней мере, сам Майк был в этом просто уверен. Хотя этого ему делать, ой как не хотелось. Выждав положенное время, как его учили в полицейской академии, и как ему подсказывал его опыт сыскной работы, он откинулся назад, облокотился на каретку стула и вольготно раскинулся, скрестив руки на груди.

– Мисс Милтон, вы не думаете, что мешая правосудию и вводя его в заблуждение, вы сами легко можете попасть под следствие и получить законный срок?

– За что?! – выкрикнула Сара, подаваясь вперед к комиссару.

– Ну, например, за ложные показания во время первого допроса – спокойно ответил Майк, хотя одному богу было известно, что творилось у него на душе.

Девушка буквально подскочила со своего стула как ошпаренная и принялась метаться из стороны в сторону, задыхаясь от гнева и слез.

– В чем, в чем вы меня обвиняете, господин комиссар?! – с придыханием спросила Сара, подойдя вплотную к Стэмпу.

Глаза девушки были неестественно раскрыты, в них сверкали крупные слезинки.

– Мисс Милтон, прошу вас, успокойтесь – выдавил из себя Майк, чувствуя всю неловкость положения и отчетливо понимая, что источником слёз девушки был именно он. – Расскажите сейчас мне все по порядку, начиная с момента вашего переезда из Нью-Бетлехема в Вурджвилль. Если вы не будете скрывать факты, возможно, нам удастся раскрыть это дело, и я постараюсь, чтобы вы в нем приняли участие как главная свидетельница.

Во время словесной тирады комиссара, Сара добралась до своего рабочего места и без сил шлепнулась в кресло. Некоторое время она просидела, обхватив голову обеими руками. А Майк между тем продолжал.

– Поверьте мне, мисс Милтон, скрывать сейчас что-либо бессмысленно. Я уже прочитал договор, заключенный фирмой «РОБОЛЕНД и Ко» с вашим, может быть, покойным отцом…

При этих словах девушка будто бы ожила. Она резко сбросила с головы руки и умоляюще посмотрела на комиссара.

– … нам известно, что ваш любовник – Майк учтиво прокашлялся в кулак, вспоминая недавно увиденную им любовную сцену мисс Милтон и Дика Редлиффа. – Я имею ввиду Джеффри Блэра, замешан в этой истории и является на настоящий момент главным подозреваемым. Также в нашем распоряжении имеется одна очень любопытная запись с одной из камер видеонаблюдения, установленной на соседнем доме…