Читать «Дело обеспокоенного опекуна (Дело о заботливом опекуне)» онлайн - страница 77

Эрл Стенли Гарднер

- Ну что ж, представление закончено, - сказал Трэгг. - Теперь можно идти спать.

- Все же дадим нашей дичи еще немного времени: вдруг появится?

- Ваша дичь! - фыркнул Трэгг.

- Тише, - остановил его Мейсон, - мне послышался шум мотора.

Пол Дрейк прошептал:

- Машина с потушенными фарами повернула сюда.

- Если эта ерундовина сработает, - пробормотал себе под нос Трэгг, зовите меня обезьяньим дядюшкой. - Помолчав минуту, он добавил: - А если у вас ничего не выйдет, я вас самих назову мартышками.

- Ш-ш-ш-ш! - зашипел Мейсон, призывая его умолкнуть.

Шум мотора приближался в темноте, потом затих. Все молчали. Нервы у всех были напряжены. Ожидание длилось уже несколько минут. Вдруг они увидели силуэт, едва различимый на слабо освещенном небе.

Мейсон резко включил большой электрический фонарь, который держал в руке. В ослепляющем свете появилась рука, послышался выстрел, и пуля просвистела рядом с ухом Мейсона.

- Вперед! - крикнул он, погасив фонарь.

Вся группа сразу же бросилась вперед. Опять прозвучали выстрелы, сопровождаемые ослепительными вспышками в темноте.

Человек ни в кого конкретно не целился - он хотел прикрыть свое отступление. Ему удалось добежать до машины, двигатель заработал. Зажглись фары. В сотне метров от преследователей машина попыталась развернуться, наткнулась на дерево, потом вырулила на дорогу.

Группа Мейсона добралась до полицейской машины, спрятанной под деревьями. Лейтенант Трэгг включил прожектор и бросился в погоню, одновременно что-то передавая по рации. Прожектор не только освещал преследуемую машину, его свет, отражаясь от ветрового стекла, слепил водителя.

Внезапно перед глазами беглеца вспыхнули красные огни, послышался скрип тормозов, вторая полицейская машина преградила выезд на магистраль. Преследуемую машину окружили полицейские с пистолетами в руках.

- Ну теперь он попался! - радостно закричал Трэгг.

- Если только он не сообразил вовремя выбросить свой пистолет! сказал Мейсон. - Это наше главное вещественное доказательство!

Медленно, с поднятыми над головой руками, с искаженным от злости лицом миссис Розанна Хедли вышла из машины. Ее глаза остановились на Мейсоне.

- Как жаль, что я не попала в вас! - крикнула она голосом, полным отчаянной ненависти.

Лейтенант Трэгг тем временем нагнулся и торжественно достал из машины автоматический пистолет.

- Это ваш пистолет, мадам? - спросил Трэгг.

- Вы спросите об этом у моего адвоката! - взвизгнула миссис Хедли.

- Вы еще успеете с ним увидеться, - вмешался в разговор Мейсон. - А сейчас надо сделать совсем другое: передать это оружие в баллистическую лабораторию, конечно, вместе с гильзой, которую мы нашли у седьмой лунки. Я нисколько не сомневаюсь, что будет неопровержимо доказано то, что я и предполагал: гильза выстрелена из этого пистолета.

В этот момент подъехал сотрудник Дрейка, исполнявший роль приманки.