Читать «Дело обеспокоенного опекуна (Дело о заботливом опекуне)» онлайн - страница 73

Эрл Стенли Гарднер

Гамильтон Бюргер тотчас же поднялся и с улыбкой обратился к судье:

- С согласия вашей чести, я прошу разрешения задать свидетелю несколько вопросов.

- Это ваше право, спрашивайте, - согласился судья Альварадо.

Бюргер обратился к Дрейку:

- В качестве частного сыщика вы много работаете на мистера Мейсона?

- Да, сэр.

- Можно ли считать, что девять десятых вашего времени вы тратите на выполнение его поручений?

- Нет, это не совсем так. Скажем, три четверти будет вернее.

- И какова же цена одного дня вашей работы?

- Пятьдесят долларов в день плюс оплата всех расходов.

- Неплохой гонорар. Полагаю, вы стоите тех денег, которые платит мистер Мейсон?

- Мы всегда делаем все, что можем, для своих клиентов.

- И пытаетесь найти для них все, что они требуют?

- Да, конечно, если это в наших силах.

- Когда вы отправились на поле для гольфа "Барклай-клуба", вы знали, что нужно искать стреляную гильзу?

- Да.

- Вам удалось найти гильзу, но у вас нет никаких данных о том, когда ее отстреляли, не так ли?

- Так.

- Это могло произойти год тому назад?

- Думаю, что да.

- А могло быть и так, что она была брошена в траву за несколько секунд до того, как вы ее нашли?

- Возможно и такое.

- Когда вы вели поиски, вокруг вас было много народу?

- Да.

- И один из этих людей мог бросить гильзу в траву, когда вы стояли к нему спиной?

- Я допускаю это.

- Во всяком случае, вы доложили мистеру Мейсону, что нашли то, что искали?

- Безусловно.

- Последний вопрос. Сотрудничество с мистером Мейсоном обеспечивает вам приличный годовой доход?

- До последнего времени это было именно так.

- И вы надеетесь, что сотрудничество будет столь же взаимовыгодным и в дальнейшем?

- Да, сэр.

- До тех пор, пока вы будете с тем же старанием служить ему?

- Да, сэр.

- И находить для него то, что он хочет найти?

- Я просто привык выкладываться на работе.

- Это все, - презрительно обронил Бюргер, перед тем как сесть на свое место.

- Старый бандит! - прошептал Мейсон на ухо Делле. - Но тактикой ведения допроса владеет блистательно.

- Вы закончили? - спросил судья Бюргера. - У вас есть возражения против включения этого предмета в число вещественных доказательств?

- Разумеется, ваша честь! Я категорически возражаю, так как эта гильза не соответствует оружию, из которого совершено убийство. Поэтому я не понимаю, почему она должна фигурировать в числе вещественных доказательств. Она могла бы еще представлять интерес, если бы удалось установить момент, когда она появилась на месте преступления, но свидетель сам признал, что это невозможно.

- Тем не менее, - принял решение судья Альварадо, - суду кажется, что присутствие этой гильзы на месте преступления представляет известный интерес. Поэтому мы принимаем предложение защиты включить ее в число вещественных доказательств. Суд предоставит защите время для того, чтобы она могла доказать важность предложенного ею вещественного доказательства.

- В таком случае, ваша честь, - тотчас же сказал Бюргер, - предлагаю перенести продолжение процесса на завтра. Попробую тоже сделать какое-нибудь неожиданное открытие, представляющее такой же интерес.