Читать «Девонширский Дьявол» онлайн - страница 184

Дмитрий Безуглый

— Входите, сэр, — испуганно пролепетала та, пропуская Галена внутрь. — Миледи вряд ли спит.

— Зовите ее немедленно!

— Сию минуту, сэр!

Несколько минут, которые он ожидал появления леди Уитни, казались инспектору вечностью. Наконец баронесса чуть ли не бегом спустилась вниз, на ходу запахивая халат. Ее лицо было опухшим от слез, глаза покрасневшие и растертые, но в них светилась надежда.

— Инспектор! Моя дочь? Что с ней?

Леди Милтон даже не удосужилась поинтересоваться, откуда вообще здесь взялся Гилмор, покинувший Уокерли пару дней назад. Ее ничего не интересовало, ничто не волновало так, как судьба дочери.

— Срочно собирайтесь, — как можно мягче говорил Гален. — Мы нашли Джиневру, но она нуждается в вас.

Глядя на Уитни, он просто не знал, как сказать ей страшную правду.

— Она жива?

— Да. Но…

Мгновенный испуг блеснул в глазах баронессы. Казалось, от ужаса неопределенности она сейчас грохнется в обморок.

— Но она ранена, — окончил Гилмор. — С ней доктор Аттвуд. Он прооперировал ее и сейчас находится рядом. Долго объяснять, миледи! Джиневре необходима ваша кровь. Доктор сделает ей переливание, и это должно помочь ей выжить! Собирайтесь же скорее! И велите подать двуколку!

— Я сейчас! — впервые за все время надежда на спасение дочери обрела реальность, и осознание этого придало баронессе невиданную доселе решимость.

— Кстати, где ваш муж? — вдруг поинтересовался инспектор.

— Он ушел, — злобно бросила Уитни. — Сказал, что будет советоваться с преподобным Олдриджем и теми констеблями, что предпринять дальше!

— Пока вы собираетесь, мне нужно найти моих коллег. Я скоро вернусь!

Гилмор покинул дом Милтонов, слыша, как баронесса жестко отдает приказы прислуге подготовить экипаж в путь…

Выскочив из хижины через потайной выход, Девонширский Дьявол почти бегом удалялся от нее в сторону Уокерли. Он был невероятно зол. Ему помешали! В самый сладострастный момент эти двое смогли-таки сообразить, где именно он собирается убить Джиневру. Мысль о том, что он ударил ланцетом правильно и девушка все равно умрет от потери крови, немного утешала, но до необходимого удовлетворения было очень далеко. К тому же он не успел выполнить главное — собрать ее кровь! А она так ему нужна! Стиснув зубы от ярости, он не сбавлял скорость. Ему следовало как можно скорее вернуться в дом, снять одежды и лечь в постель. Никто не должен был видеть его. Аттвуд и Гилмор подобрались к нему слишком близко. Это плохо. Он до сих пор не мог взять в толк, откуда они появились так неожиданно? Ведь он знал, что они покинули деревню. Значит, их отъезд был подстроен. Чтобы выманить его! Понимание этого еще больше разозлило убийцу — вряд ли человек с такими амбициями, как у него, равнодушно пропустит мимо себя то, что его сделали глупцом и обвели вокруг пальца.

Тот, кого прозвали Девонширским Дьяволом, вернулся в дом. Быстро скинул с себя одежду, спрятал ее в комоде и нырнул в постель. Теперь он был совершенно спокоен. Приступ ярости прошел так же быстро, как и возник, после чего в его голове тут же сформировался совершенно четкий и дерзкий план. Мысленно представив себе, как он его осуществит и какой это вызовет резонанс, он ощутил волнительное чувство внутри себя и тысячи легких покалываний по коже. Улыбнулся. Захотелось спать, однако перед глазами все еще стояли картинки из воображения, в которых мелькали лица доктора Аттвуда и инспектора Гилмора.