Читать «Девонширский Дьявол» онлайн - страница 171

Дмитрий Безуглый

— Такова сущность людей, — прокомментировал доктор, с сожалением разводя руками в стороны. — Увы!

— Где констебль Уокерли?

— Он пострадал менее всех.

— Сказал, идет на площадь, — ответил Браун. — Был слишком расстроен.

— Еще бы! — скривился Янг. — Он ведь здесь постоянный представитель власти. И пережить такое!

При этих словах Финч прикрыл глаза. Было видно, что так же он думает по отношению к себе.

Внизу громко скрипнула входная дверь.

— Доктор Янг! — окликнул чей-то грубоватый бас. — Вы здесь? Это я, Эндрю Литтл! У меня дело!

— Кто это? — спросил Ходжес, медленно вставая на ноги.

— О, нет! Не беспокойтесь! — успокоил полицейских Тейт. — Это обычный фермер.

— Все они обычные, — проворчал Финч, скривившись от боли в ребрах. — Пока не сбиваются в стадо, словно животные!

Доктор Янг ничего не ответил и вышел из комнаты. Однако отсутствовал недолго и вернулся в сопровождении среднего роста крепкого мужчины, одетого в простоватый костюм для охоты. От него разило потом и немытым телом. Одежда была грязной, как и сапоги с засохшими кусками земли на толстой подошве.

— Думаю, вам стоит послушать мистера Литтла, — задумчиво произнес Тейт, отходя в сторону и пропуская вперед своего спутника.

Чарльз повернул голову в его сторону, Нил и Кевин молча ожидали продолжения. Их внешний вид после недавнего избиения, судя по округлившимся глазам Эндрю, серьезно впечатлил его, но из чувства такта он промолчал.

— Говорите, — хрипло приказал Финч.

— Я пришел в участок, — начал Литтл. — К констеблю. Но тут такое.

Он неопределенно взмахнул рукой, намекая на произошедшее на площади.

— Он сгорел. Я встретил преподобного Олдриджа, и он мне сказал, что нужно идти к доктору Янгу…

— Ближе к делу, — прервал его Ходжес.

— Да, простите, сэр, — Эндрю смущенно замялся, словно не решаясь говорить. — Я видел Девонширского Дьявола.

Браун и Ходжес удивленно переглянулись. Янг молчал, сложив руки на груди. Финч смотрел на фермера сквозь узкие щелочки опухших от ударов глаз.

— Что за чушь? — наконец нарушил молчание главный констебль.

— Нет, сэр! — порывисто возразил Литтл. — Я видел его!

У озера! Собственными глазами. Очень высокий, огромный! Он шел вдоль берега. Быстро и…

— Что?

— Как-то странно шел. Неуклюже, что ли. А потом исчез. Туман слишком сильный, знаете ли.

— Так, быть может, вам просто почудилось? — спросил Браун.

— Нет, сэр, — казалось, Эндрю было неловко говорить все это. — Я не ошибся. Я видел его, как сейчас вижу вас перед собой.

— Почему же вы не остановили его?

Литтл промолчал. А что было говорить? Суеверный страх сковал его, к тому же он был один.

— Когда это случилось? — спросил Финч.

— Было уже глубоко за полночь.

— Вы уверены?

— Определенно, сэр.

Вновь воцарилось молчание. Финч думал над словами фермера, который, если не лжет, видел кого-то на озере в тот момент, когда Селби Нэш был в их руках, а на площади собрались люди. В то, что этот кто-то якобы Девонширский Дьявол, главный констебль не верил — обычные байки воспаленного воображения. Все эти следы и информацию о дьяволе организовал убийца. А им оказался Нэш. Точка. Но теперь? Кого же тогда видел этот Литтл на озере?