Читать «Девонширский Дьявол» онлайн - страница 104

Дмитрий Безуглый

— Видимых повреждений нет, — произнес он вслух скорее для успокоения присутствующих, чем для необходимости. — Сильный удар по голове. Что-то тяжелое.

— Палка, — сказал Горден.

— Да, похоже на то. Большая гематома. Нос разбит, но кости целы. Много крови, кстати, отсюда. Не стоит пугаться.

Доктор открыл свой саквояж, порылся в нем и достал средних размеров флакон.

— Это нюхательная соль. Сейчас он очнётся. Я думаю, с ним все в порядке.

С этими словами Янг поднес к носу Алисдэйра открытый флакон и подержал несколько секунд. Сначала появились легкие подергивания мышц лица, потом задергались веки, ноздри чуть расширились, вдыхая все больше едкого запаха нашатырного спирта, и молодой виконт стал постепенно приходить в себя. Он открыл глаза, морщась от едкого запаха, и попытался приподняться на локтях.

— Не рекомендую пока вставать, — доктор Янг положил руку ему на грудь, как бы слегка придавливая его к дивану. — Вам нужен покой и сон. Никаких резких движений.

— Что со мной? — слабым голосом спросил Алисдэйр.

— Ушиб головы. Пошевелите рукой.

Молодой Эддингтон выполнил просьбу врача.

— Хорошо. Другой, — Тейт следил за движениями. — Теперь ногой. И этой. Замечательно! Господа, во мне больше нет необходимости.

Доктор Янг порылся в саквояже и достал небольшую прямоугольную бутылочку, до верха наполненную красновато-бурой жидкостью.

— Это лауданум. Применять при головной боли, в том числе как снотворное при невозможности уснуть самостоятельно. Двадцать пять капель в один прием. Не злоупотреблять — это опиумная настойка. Но вам будет на пользу. Принимать не более трех дней. Если на четвертый день головная боль будет продолжаться — я вновь осмотрю вас. И не забывайте — покой, сон и никаких резких движений. Если появится постоянная тошнота и пропадет аппетит — сразу сообщить мне.

Тейт встал на ноги, взял саквояж и сделал вежливый кивок головы:

— Господа, разрешите откланяться.

— Благодарю вас, доктор! — Норберт пожал руку эскулапу, на что Хамиш Эддингтон недовольно фыркнул. Розелин молча проводила доктора Янга взглядом влажных от слез глаз. Майрон Фрипп провел его к двуколке, стоявшей у дверей «Эддингтон Холла», затем вернулся обратно.

— Я ничего не помню, — удивленно говорил Алисдэйр, лежа на диване. — Что произошло?

Норберт и Хамиш переглянулись, после чего виконт вкратце повторил историю, рассказанную Горденом Дином.

— Я действительно ничего не помню из того, что ты поведал, папа, — голос Алисдэйра был слаб, он то и дело кривился от головной боли.

— Слава Всевышнему, что с тобой все в порядке, — ответил виконт. — Майрон! Приготовь спальню сына — мы переведем его туда. Ему надо выспаться.

— Да, милорд!

Дворецкий удалился. Хамиш Эддингтон вдруг отметил про себя, насколько бледное лицо у его внука. Очень бледное…

Этот факт отметил про себя и Тейт Янг во время оказания медицинской помощи Алисдэйру. И если такую сильную бледность в момент его прибытия в замок можно было бы списать на бесчувственное состояние пациента, то после того, как доктор привел его в сознание с помощью нюхательной соли, кровообращение юноши просто обязано было ускориться. Из этого следовало, что бледность должна была частично уйти, но этого не произошло. Тейт, отметив такой факт, промолчал. Ничего не сказал, хотя данное наблюдение его порядком насторожило. Сам же Алисдэйр, кроме слабости и сильной головной боли в результате удара, более никакого дискомфорта не ощущал. Кости целы, признаков иных серьезных травм Янг не обнаружил.