Читать «Двое голых мужчин» онлайн - страница 22
Себастьян Тьери
КРАМЕР: Она в любом случае ничего не слышит! Ей это все по барабану, она ничего не слышит!
КАТРИН: Значит, вы познакомились в боулинге?
КРАМЕР: Да, именно там. Доминика… была на соседней дорожке… И поскольку она была моей соседкой по дорожке… Как это бывает, мы разговорились… Наделали комплиментов… Подбадривали друг друга… Это нормально, мы же не машины… Игроки в боулинге очень чувствительны… Знаешь, мужчина или женщина на одной дорожке с шаром… Они играют вместе… И потом — раз! Страйк!
КАТРИН: Страйк?
КРАМЕР: Это удар молнии, вот это что!
КАТРИН: А ее муж?
КРАМЕР: Что ее муж?
КАТРИН: Он в курсе?
КРАМЕР: В курсе боулинга?
КАТРИН: Нет, что ты спишь с его женой.
КРАМЕР: Не знаю.
КАТРИН: Как это ты не знаешь?
КРАМЕР: Ну, знаешь, ее муж… Он тоже… Он совершенно глухой! А у глухих… Они… Они ладят очень плохо! Они очень мало общаются. Когда не слышишь друг друга, то и не понимаешь.
КАТРИН: Ее муж глухой?
КРАМЕР: Месье Франк? Конечно, глухой, как тетерев…
КРАМЕР: Ее муж совершенно глухой… Все семейство Франк глухие… Это семья глухарей.
КАТРИН: А почему ты ее привел сюда? Что она делает здесь?
КРАМЕР: Она… Она… она занималась со мной любовью! Это моя любовница! Что еще, по твоему она должна делать?
КАТРИН: Почему здесь? Прямо у меня под носом!
КРАМЕР: Чтобы было по честному… Из уважения к тебе!.. Ты знаешь, что у меня есть любовница… Она знает, что у меня есть жена… Зачем прятаться? Все в курсе… Я считаю, что это смешно — снимать комнату в отеле. Кроме того, стоит целое состояние… Я считаю, что гораздо моральнее заниматься любовью здесь. Какие-то проблемы?
КРАМЕР: Если тебя это смущает, мы пойдем в другое место….
КАТРИН: (
КРАМЕР: Я тебе говорил уже, что у меня есть любовница… Говорил тебе!
КАТРИН: Ты мне не говорил, что она глухая.
КРАМЕР: Ну да, потому что я… Я не выделяю людей по их физическим недостаткам! Что это за дискриминация?
КРАМЕР: (
КАТРИН: (