Читать «Дар Дерзкий» онлайн - страница 208

Тимур Свиридов

Тотай вдруг заметил какую-то активность в массе накапливающихся с'энфарпов. Там раздались крики, а затем далекие дромы пришли в движение. Тору судорожно сглотнул, если они решились нападать, это, считай, смертный приговор… Но дромы бросились в противоположном направлении, вглубь земель б'Рвана. Что их возбудило? Может на подходе новый отряд б'Рвана?

Так или иначе, уход врагов давал шанс добраться до островов. Их странное поведение рождало кучу вопросов, но еще более странное случилось после. В темноте ночи сверкнул яркий лучик. Сверкнул и яростно замелькал – как раз среди двинувшейся группы с'энфарпов. Тотай-Тору не поверил глазам – это было похоже на «живой огонь» гонклардов, оружие неба! Лесники взревели – вся масса воинов и дромов – и тут же развернулись к новому врагу. Тотай покачал головой – глупые варвары не знают силы этого луча… Земля дрогнула от тяжелой дромовой скачки. Но небесный огонь развернулся, он беззвучно разил, срезая и скакунов и их наездников. Длинные дрожащие крики дромов, бешеные вопли лесников, и даже гнусавый медленный рев их запевшей трубы – там все слилось в неистовую мешанину звуков.

Но не было времени на загадки – Тотай поднял валяющийся длинный дост и, уперев тупым концом в берег, навалился что есть силы. Вместе с оставшимися сплавщиками он то с одной, то с другой стороны баржи по крохам отталкивал ее от берега, все дальше соскальзывая к реке. Перебегал на соседние баржи, помогая и там. Все три баржи должны были отплыть одновременно. То и дело приходилось пускать в дело шиташ, обрубая руки подплывающим из воды врагам, или ноги – ставящим подножку рабам. Жалости не было в его сердце, после целой ночи сражения. Зато там поселилась надежда.

– Кто это? – несколько воинов застыли рядом с шестами в окровавленных руках, оторопело вглядываясь в далекий разворачивающийся бой. – Гонкларды?

– Не знаю! – отрезал он хрипло и зло, – За дело! Используем эту передышку с толком!

Они снова навалились на шесты и копья, пядь за пядью отталкивая баржи к большой воде.

«Гонкларды»? – все крутилось в голове, – «Но почему не на небесной лодке»?

* * *

…Резкие крики вблизи заставили Дара оторваться от управления какором. Одновременно вдалеке послышался глухой топот скакунов, крики воинов, звон металла.

– Нарвались на проклятых скаутов! – прорычал Саудрак. – Джамммшш! Не удалось нам проскочить!

Хуураданский элитар гневно сверкнул глазами. От него брызнуло яростью и прежним недовольством участия в чужой войне. Дар внезапно ощутил, что и сам до последней минуты надеялся избежать схватки, в которой поставит под удар своих верных тангров!