Читать «Діти підземелля» онлайн - страница 11
Володимир Галактіонович Короленко
— Ти чого тут?
— Так, — відповів я. — Тобі яке діло?
Мій супротивник повів плечем, ніби наміряючись вийняти руку з кишені й ударити мене. Я й оком не моргнув.
— Ось я тобі дам! — погрозив він.
Я випнув груди наперед.
— Ну, вдар! Спробуй!
Момент був критичний; від нього залежало, як складуться наші взаємини. Я чекав… але й мій супротивник, окинувши мене таким самим допитливим поглядом, не ворушився.
— Я, брат, і сам… теж… — сказав я, але вже миролюбніше.
Тим часом дівчинка, впершись маленькими рученятами в підлогу каплиці, намагалася теж видертися з люка. Вона падала, знову підводилася і нарешті попростувала нетвердими кроками до хлопчиська. Підійшовши близько до нього, вона міцно вхопилася за нього і, пригорнувшись, подивилась на мене здивованими і трохи переляканими очима. Це вирішило кінець справи; стало цілком ясно, що в такому стані хлопчисько не міг битися, а я, звичайно, теж був надто великодушним, щоб скористатися з його незручного становища.
— Як тебе звуть? — спитав хлопчик, погладжуючи рукою біляву голівку дівчинки.
— Вася. А ти хто такий?
— Я Валек… я тебе знаю: ти живеш у саду над ставком. У вас великі яблука.
— Це правда, яблука у нас добрі. Може, хочеш?
Я витяг з кишені двоє яблук, призначених моїй армії, що ганебно втекла; одне я дав Валекові, а друге простяг дівчинці. Але вона заховала своє личко, притулившись до Валека.
— Боїться, — сказав той і сам передав яблуко дівчинці.— Навіщо ти вліз сюди? Хіба ж я коли лазив у ваш садок? — спитав він потім.
— Що ж, приходь! Я буду радий, — відповів я привітно. Відповідь ця збила Валека з пантелику; він замислився.
— Я тобі не компанія, — сказав він сумно.
— Чому ж? — спитав я, дуже вражений сумним тоном, яким були сказані ці слова.
— Твій батько — пан суддя.
— Ну і що ж з того? — здивувався я щиро. — Адже ти гратимешся зі мною, а не з батьком.
Валек похитав головою.
— Тибурцій не пустить, — сказав він, і начебто це ім’я нагадало йому щось, він раптом схопився. — Послухай… Ти, здається, славний хлопець, та все-таки тобі краще піти. Якщо Тибурцій тебе застане, погано буде.
Я погодився, що мені справді час іти. Останні промені сонця відходили вже крізь вікна каплиці, а до міста було неблизько.
— Як же мені звідси вийти?
— Я тобі покажу дорогу, ми підемо разом.
— А вона? — ткнув я пальцем на нашу маленьку даму.
— Маруся? Вона теж піде з нами.
— Як, у вікно? Валек замислився.
— Ні, от що: я тобі допоможу вилізти на вікно, а самі ми вийдемо іншим ходом.
З допомогою мого нового приятеля я видряпався до вікна. Відв’язавши ремінь, я обкрутив його навколо рами і, тримаючись за обидва кінці, повис у повітрі. Потім, випустивши один кінець, я стрибнув на землю і висмикнув ремінь. Валек і Маруся чекали мене вже під стіною, надворі.
Сонце тільки-но сіло за гору. Місто потонуло в лілово-туманній тіні, і тільки верхів’я високих тополь на острові яскраво вирізнялися червоним золотом, забарвлені останнім промінням заходу. Мені здавалося, що з того часу, як я прийшов сюди, на старе кладовище, минуло не менше доби, що це було вчора.
— Як гарно! — сказав я, охоплений свіжістю вечора і вдихаючи на повні груди вогку його прохолоду.