Читать «Дівчина, що гралася з вогнем» онлайн - страница 382
Стіґ Ларссон
З вашого дозволу смію сподіватися, що Ви жива і здорова. Своїм несподіваним приїздом минулого літа Ви дали мені велику радість. Ваша присутність була немов ковток свіжого повітря. Із задоволенням чекаю можливості надати Вам у разі потреби нові послуги.
Відданий вам
Дж. С. М. М.
84
«Заливати вогонь бензином»
85
Вілла, на якій мешкала Пеппі Довгапанчоха, називалася «Віллекюлла», що перекладається як «Вілла Шкереберть».
86
Персі Барневік — великий шведський промисловець.
87
Татусю, я тут…
88
«Xінсеберґ» — жіноча в’язниця в Швеції.
89
Лібертаріанство (
90
Пісня американського композитора Френка Лессера.
91
Погані новини